Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Svar på Prof. Atterboms inträdestal i Svenska Akademien
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Han sin medtätlare ur sadeln slog
Och segrens pris ur sköna händer tog.
Men var det lek inom torneringsskranken,
Till blodigt allvar vändes också tanken.
Då sprängdes porten till förtrolladt slott,
Och svärdsslag hamrade på jätteskallen,
Tills hednisk trollkarl klufven låg och fallen,
Och frälst prinsessa ur hans bojor gått.
Sanct Görans lans bet djupt i drakens lunga,
Och Rolands klinga skar sin egen ban,
Bland krokig sabel, blödande turban,
Han rasade för Angelique, den unga:
Men många vindar häfva ocean
Och qvinnans bröst, och när hon fanns i skogen,
Ack! hon var skön ännu, men icke trogen. —
Så vexlade uti romantisk ton
Emellan kärlek och Religion
Den underbara riddardiklen,
Och sagan visste tusen äfventyr,
Hur riddarn slår, hur Saracenen flyr,
Och sköna synder visste öronbikten. —
Jag älskar klassisk tonart, ty hon är
Till smak och harmoni vår bästa ledning.
Och sången ifrån Hellas är mig kär,
Ehur jag känner, att den var en hedning.
Men Romantiken, underbar och fri,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>