Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Och sålunda vare då templet en ljusets
boning både för lifvet och döden: huset vare
alltsammans ljust af Herrans herrlighet! — Till
en ljusets boning inviger jag dig, du Herrans
kyrka! I kraft af mitt embete helgar jag er,
J murar, uppförda af jordiska händer, men för
ett högre, för ett himmelskt ändamål. Måtte
ljuset trifvas inom er, icke blott så länge de
lefva, som byggt er, utan äfven för deras söner
och efterkommande i mångfaldiga leder, genom
århundraden, så länge som dessa stenar hålla
tillhopa! Måtte det ljuset aldrig fördunklas här,
hvarken af tidens lättsinnighet, eller af det
sjukliga svärmeri, som merendels är ett barn
af skrjmtan, förklädd till andakt: utan måtte
ljuset utgå härifrån, rent och klart, sådant
som det kan och bör uppfattas af andäktiga,
men fördomsfria sinnen! Måtte alla lefvernets
vigtigaste förhållanden här helgas och bekräftas,
många slägten, många tidehvarf igenom! Måtte
här månget oskyldigt barn upptagas i kristna
kyrkans gemenskap, här döpas till tro, till
ära, till salighet! Måtte det här, inför detta
altare, stadfästa sitt förbund med Gud och
församlingen, så att ett nytt slägte,
århundraden igenom, med hvarje år uppträder i templet
och svärjer de heliga ederna, och håller dem!
Måtte mången ren och oskrymtad kärlek här
knyta de eviga banden, och härifrån, ren som
guld, nej, ren som en engel, gå fram genom
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>