Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
tallrikar, som han tager bort från bordet. De behålla
alltjämt hatten under armen, något som för ovana ögon
ser högst illa ut. Dryckesvarorna äro framdukade
i samma rum, men utan någon öfverflödig apparat af
silfver, endast .så mycket som behöfves för själfva
serveringen. Midt emot bordet öfver dörren är uppförd
ett slags läktare, hvilande på kolonner; där sitter
musiken. Hvem söm helst får komma in och uppehålla
sig här, så länge han vill.»
»Klockan 5 på dagen begifver man sig till
holländska komedien, som spelas i en med slottet
sammanbyggd teater. En sida däraf är upptagen af ett
öppet galleri, hvilket helt och hållet disponeras af
hofvet. Sittplatserna äro på följande sätt anordnade:
konungen midt emellan de båda bröderna och under
dem drottningen emellan de båda prinsessorna.
-Efter kvällsvarden har man hittills två kvällar dansat
och två kvällar druckit. Båda delarna göras i samma
rum som man äter. När det dansas, så är det endast
de furstliga personerna, som deltaga i dansen. Här
är det icke brukligt, att någon annan själfmant
infinner sig, ty här hålles icke cercle såsom i England.
- Sådan är formen för det dagliga lifvet och
förströelsen.»
Bland mera tillfälliga förströelser för att roa de
holsteinska gästerna namnes i ett följande bref, att man
på Jakobsdal, dit hofvet flyttat, roat sig med ringränning
med lansar och turkhufvuden i trädgården.
»Konungen red beundransvärdt; de båda holsteinska furstarna
tämligen illa; ringränningen skedde utan all ståt. I
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>