Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
72
T E X TIL A R B E T A R EN
tal och tusental, vilket sedan har möjliggjort, att
hos arbetarna tanken på sammanhållning slagit
rot. Arbetarna ha sammanslutit sig i föreningar,
vilka sedan bildat förbunden. Talaren berörde
även den tragiska händelsen i Ådalen, som
uppkom genom strejkbryteriet. Han manade
medlemmarna att slå vakt om sin förening och sitt
förbund, som nu med någon liten framgång fört
en 10 veckors konflikt. Medlemmarna böra också
besöka de möten, som hållas av föreningen, och
deltaga i arbetet, så att bördan icke helt lägges
på ett fåtal medlemmar eller på styrelsen.
Talaren avtackades med kraftiga applåder. Därefter
spelades Internationalen. Festen var besökt av
omkring 300 personer.
Borås.
Arbetstillgången i Borås är mycket olika
inom de olika grenarna av textilindustrin.
Sålunda förekommer driftsinskränkningar en och två
dagar i veckan vid flera yllefabriker, medan
bomullsindustrin i stort sett har god arbetstillgång.
Endast en mindre bomullsfabrik har en tid
arbetat med inskränkt drift. Vissa avdelningar av
Sverges Förenade Trikåfabriker arbeta med
mycket ojämn ordertillgång. Någon inskränkning av
arbetsdagarna har visserligen inte förekommit,
men väntetiden är ofta mycket stor. Vissa mindre
trikåfabriker arbeta på övertid.
De. genom det nya riksavtalet nödvändiga
ac-kordsförhandlingarna ha i flera fall varit
synnerligen besvärliga och tidsödande. Sålunda
undertecknades den sista reviderade ackordsprislistan
först de sista dagarna i sept. Genom att Borås
blev uppflyttad i en högre tariff ha arbetarna fått
en liten löneförhöjning. Dock inte alla. De
ackordsarbetare, som hade uppnått en förtjänst av
mellan 15 och 35 proc, över de nya tarifflönerna,
ha nämligen inte fått del av denna förhöjning.
Däremot ha de arbetare, vars ackord varit föremål
för revision uppåt eller nedåt, kommit i
åtnjutande av densamma. De flesta förhöjningar, som
förekommit å ackordssatserna, äro givetvis
beroende på denna uppflyttning och flera sänkningar
ha kunnat undgås av samma orsak.
Alla tidlönsarbetare ha heller inte fått del av
förhöjningen. Arbetsgivarna anse sig inte vara
skyldiga att höja lönen för alla dem, som förut
haft mera än den tariffenliga tidlönen. Frågan
skall prövas i varje särskilt fall, säga
arbetsgivarna. Givetvis har arbetareparten inte kunnat
finna sig 1 detta, utan frågan är hänskjuten till
förbundsstyrelsen.
Advokat Jarl Hemberg
— Fil. o. Jur. kand. —
Kungsgatan 27, VII, Stockholm.
Juridiska uppdrag.
Spec. skadeståndsärenden.
Brevförfrågningar.
Svenska Textiiarbetareförbundet.
Norrköping.
Rikstel.: EXp. 929. Förtroendemannen 4920.
Telegramadress: Textilarna.
Postgirokonto 283 45.
Förtroendeman: K. J. Olsson.
Kassör: Ernst Pettersson.
Ombudsman: Ernst Rosenlund.
Förbundsstyrelseledamöter.
K. J. Olsson, ordf., Johan Eriksson, v. ordf.,
Ernst Pettersson, Ernst Rosenlund, David Ekman,
Gösta Wennström, Karin Nilsson.
Revisorer.
Erland Melin, Sandgatan 44, Fritz Jonsson,
Smedjegatan 6, Artur Andersson, Smålandsgatan
30. Samtliga i Norrköping.
Distriktsstyrelserna.
Boråsdistriktet: Ordförande Carl Sabel,
Dö-belnsgatan 44, Borås.
Göteborgsdistriktet: Ordförande Olof Mattsson,
Framnäsgatan 6, Göteborg. Tel. 65105.
Södra distriktet: Ordförande Aug. Magnusson,
Text.-arb. exp., Folkets Hus, Malmö. Tel. 8577.
Norra distriktet: Ordförande G Edin,
Kopparslagaregatan 48, Gävle.
Internationella Textiiarbetareförbundet.
Internationale Vereinigung der Textilarbeiter,
2 Transport House, Smith Square, London, S. W. 1.
Utländska förbunds adresser.
Dansk Textilarbejderforbund, Rosenörns Allé
14, Köbenhavn.
Norsk Tekstilarbeiderforbund, Möllergaten
3 II, Oslo.
Deutscher Textilarbeiter-Verband,
Memeler-strasse 8—9, Berlin O S//.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>