Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- SR erövrar rymden, av Hans Dominik
- Annonser
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
RS
SE
— Vi har använt den snabbaste flyg-
förbindelsen sedan vi fick ert telegram,
svarade Yatahira och bugade sig lätt
för den vithårige vetenskapsmannen.
Mötet ägde rum i Tokios universitet i
ett högt beläget rum, genom vars stora
fönster man kunde se hela staden breda
ut sig ända till havet.
I rummet fanns knappt något, som
förrådde att här bodde och arbetade en
man, som genom sina forskningar på
atomfysikens område gjort sig ett namn
över hela världen. I närheten av fönst-
ret stod ett stort bord, som var täckt
med alla slags handlingar. Största delen
av väggarna upptogs av med böcker
fyllda bokhyllor.
Meönan papperen på bordet stod ett
kulformigt glaskärl — en glaskolv, vari
någonting som liknade ett litet skovel-
hjul roterade.
Ofrivilligt fängslades Yatahiras blic-
kar därav. Hidetawa märkte det och
sade förklarande:
— Det är de sista fyra milligrammen
av ämnet som verkar i glaskolven. Ge-
nom ett särskilt förfarande lyckades jag
likformigt fördela den «obetydliga
mängden på de fyra glimmerbladen. Se-
dan sex dagar har hjulet nu roterat med
oförminskad hastighet.
En stund följde de tre det snurrande
hjulet med ögonen, sedan sade Saraku:
— Det var bara litet av ämnet som
vi genom en tillfällighet lyckades kom-
ma över. Räckte det till för analysen?
Hidetawa bjöd sina besökare att sitta
ned.
— Ja, det har räckt till. Jag har tagit
reda på sammansättningen och vet, att
det är ett mycket farligt ämne. Man-
nen som framställde det i Tyskland var
mycket nära döden. . Hade han satt till
litet mera av tillsatsämnet, kunde av
strålningen ha blivit en osläckbar brand.
Vet den där tysken vilken fara han svä-
vat i?
Yatahira svarade: — Han tar saken
alltför lättvindigt. Han borde ha varit
försiktigare. Ledaren för det tyska
verket varnade oss alla uttryckligen för
faran, men den där tysken brydde sig
inte om föreskrifterna. Det blev ex-
plosioner, och det var endast tack vare
dessa vi fick tag i provet.
— Explosioner? avbröt honom Hide-
tawa. I ert telegram talade ni endast
om en explosion.
— Det blev en explosion till se-
nare, herr Hidetawa. Vi hörde knal-
len och störtade till fönstret och kom
just lagom för att se hur en projektil
kom farande i sned riktning från det
avspärrade område, där tyskarna gjor-
de sina experiment. Med stor hastighet
flög den i riktning mot en betongsilo,
snuddade vid den och försvann sedan i
västlig riktning. Silon låg tätt intill vårt
laboratorium. Vi kunde se hur någon-
ting bröts loss där den träffades och föll
ned. Vi gick dit och hittade bland de
nedfallna betongbitarna flera gram av
ett metalliskt ämne, som vi tagit med
OSS.
— Ett prov från det andra tyska för-
söket! Hidetawa kunde knappast dölja
sin upphetsning. Hans ansikte uttryckte
stor förväntan när Saraku tog fram en
blydosa, i vilket provet förvarades.
— Det är bra! Mycket mer än första
gången! Det kommer att vara oss till
stor hjälp. Den gamles ögon hängde
vid den lilla biten av det strålande ma-
terialet medan han talade. — Följ med
mig till laboratoriet så skall vi under-
söka det.
Det började redan bli så mörkt, att
Hidetawa måste tända ljuset för att
kunna avläsa mätinstrumentens skalor,
men Hidetawa aktade inte på den fly-
ende tiden. Han glömde bort sina år,
glömde bort tid och rum medan han un-
dersökte det nya provet. Med beundran
sågo de båda yngre männen hur han be-
härskade det farliga ämnet och ana-
lyserade det medelst olika metoder.
Klockan i byggnaden slog två när han
slutade sin sista undersökning och skrev
ned resultatet. Sedan såg han flera
minuter tyst och grubblande på vad han
hade skrivit innin han sade något.
— Det är inget tvivel om det. På tio
olika sätt har vi fått samma resultat,
men likväl är det otroligt. Jag skulle
nästan vilja kalla det ett under...
Saraku och Yatahira lyssnade spänt
till hans ord.
— Tyskarna måste ha haft en skydds-
ängel stående vid sin sida. De har hop-
pat över den explosiva fasen. Det sön-
derfallningen befordrande ämnet är
nästan dubbelt så stark i det senaste
provet och det sista provet strålar myc-
ket starkare än det första. Men strål-
ningen sker likformigt. Jag undrar, hur
tyskarna har burit sig åt för att komma
över den explosiva fasen? Man måste
veta det, annars....
Först efter en lång paus vågade Ya-
tahira bryta tystnaden. — Vad kunde
hända annars? Hans fråga kom sakta,
nästan viskande.
— Annars bli vi offer för den lös-
släppta naturkraften, Yatahira. Om vi
inte lyckas besegra ämnet, besegrar det
OSS.
— Uppoffringar måste göras! Sara-
kus ord kommo som reflexer från hans
undermedvetna.
— Uppoffringar? Inga onödiga of-
fer, Saraku! Men det är sent. Vi får
tala vidare om saken i morgon.
Fldassa steg upp, Saraku och Ya-
tahira bugade sig och gingo. Eftertänk-
samt stirrade Hidetawa framför sig och
började gå fram och tillbaka över gol-
vet:
=""De är annu unga... . de talar om
offer och menar döden. ... en liten oför-
siktighet.... den skulle träffa dem for-
tare än de anade.... Det vore en gagn-
lös förintelse, och inte offer. Att dö
för en sak? Ja, när det tjänar ända-
MYE
MEDDELANDE
Jag medarbetar nu permanent varje
vecka som alla tiders seriefigur 1 det läsvärda
Högaktningsfullt
SA Pl fred
TEKNIK för ALLA 19
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Wed Nov 12 01:49:32 2025
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/tfa/1941-25/0019.html