Full resolution (JPEG)
- On this page / på denna sida
- Min mor Marie Sklodowska Curie, av Eve Curie
- Annonser
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread.
/ Denna sida har aldrig korrekturlästs.
lystnad. Maries framgångar, upptäck-
ten av polodium och radium ha skänkt
honom hans livs största och sista stolt-
het. Med tillfredsställelse har han i
Paris” vetenskapsakademis handlingar
fått läsa den lysande redogörelsen, un-
dertecknad av hans dotters hand. Den
har berett den gamle fysikern, som
aldrig fått ägna sig åt självständiga
forskningar, en intensiv glädje. Han
har följt Maries upptäckter, etapp för
etapp, fullt förmögen att kunna fatta
resultatens vittfamnande konsekvenser
och att kunna förutse den ryktbarhet,
som väntade henne. Helt nyligen hade
Marie meddelat honom, att hon, efter
fyra års ihärdiga ansträngningar, lyc-
kats framställa rent radium. Med dar-
rande hand, sex dagar före sitt från-
fälle, skrev herr Sklodowski, vilkens pik-
tur fordom var så jämn och vacker sitt
sista lilla brev till Mania:
”Du har alltså lyckats framställa re-
na radiumsalter! Om deras värde skul-
le mätas efter det arbete du nedlagt på
deras framställande, borde de vara de
dyrbaraste av alla kemiens produkter.
Det är att beklaga, att upptäckten en-
dast tycks äga ett teoretiskt intresse.
Här går allt sin gilla gång. Vi ha täm-
ligen vackert väder, fast temperaturen
är kylig. Nu måste jag återvända till
min säng. Jag slutar därför mitt brev
med en öm kyss.”
Hur lycklig och stolt skulle inte den
gamle hedersmannen blivit, om han fått
leva ytterligare två år och fått erfara,
att hans dotter nått ryktbarhetens tin-
nar och att Nobelpriset tilldelats Henri
Becquerel, Pierre Curie och Marie Curie
— hans lilla Mania — hans ”Anciupe-
cio”!
Blek och tärd lämnar Marie åter
Warschau. I september skall hon emel-
lertid åter besöka Polen. Sedan deras
gamle far gått bort, känna ”barnen”
Sklodowski ett behov av att samlas, att
visa varandra att familjekänslan och
solidariteten inte slocknat med honom.
kor
Oktober bryter in. Pierre och Marie
befinna sig åter i sitt laboratorium. De
äro trötta. Allt under det Marie deltar
i sin makes experiment, redigerar hon
redogörelsen för de resultat hon vunnit
vid försöken att framställa rent radium.
Men Marie känner sig modlös och har
förlorat hänförelsen för sitt arbete. Den
oerhört påkostande livsordning hon å-
lagt sig så länge har på ett egendom-
ligt sätt återverkat på hennes nervsys-
tem. Om natten lider hon av anfall av
somnambulism, under vilka hon lämnar
sin säng och irrar omkring i huset.
Det kommande året bär nya olyckor i
sitt sköte. Ett missfall avbryter för
Marie en ny grossess, och hon tar be-
svikelsen mycket hårt. |
Marie till Bronia d. 20 aug. 1903:
”Jag känner mig så nedstämd över
detta olycksfall, att jag inte har mod
att skriva till någon. Jag hade så vänjt
mig vid tanken på detta barn, att jag
nu är förtvivlad över att ha förlorat det.
Skriv till mig, och säg mig, om du tror,
att jag framkallat detta missfall genom
allmän överansträngning, ty jag måste
erkänna, att jag inte skonat mina kraf-
ter. Jag litade på
min starka konsti-
tution, och nu ång-
rar jag det bittert.
Jag har dyrt fått
betala min oförsik-
tighet. Det lilla
barnet — en flic-
ka — var välskapat
och vid liv. Jag
hade glatt mig så
mycket åt detta
barn!”
Senare får Ma-
rie ett olycksbud
från Polen. Bro-
nias andra barn,
en liten gosse, dör
inom några dygn i
tuberkulös hjärn-
hinneinflamma-
tion.
”Jag är alldeles
förkrossad av den-
na olycka, som
drabbat Dluskis”,
skriver Marie till
sin bror. ”Detta
barn var ju en bild
av hälsan. Om man
trots den ömmas-
te vård kan förlora
ett sådant barn —
hur skall man då
kunna våga hop-
pas få behålla de
andra? Jag kan
inte längre betrak-
ta min dotter utan
att gripas av ån-
gest. Bronias sorg
sargar mitt hjär-
ta.”
Dessa olyckliga
händelser förmör-
ka Maries liv. Hen-
nes krafter under-
grävas dessutom
av en stor ångest,
ty Pierre är inte
frisk. De häftiga
anfall av värk, vil-
ka ansätta honom,
och som
på grund av svä-
vande och otillför-
litliga symptom ha
kallat reumatism,
återkomma allt of-
tare och nedsätta
hans krafter. Det
händer, att han
nätter igenom jäm-
rar sig, under det
Marie ångestfullt
vakar vid hans si-
da.
Trots allt måste
hon dock hålla si-
na föreläsningar i
Sevresskolan, och
Pierre måste fort-
sätta sin undervis-
ning och övervaka
sina elevers expe-
riment.
Fastän de själva
ännu ej lyckats få
ett eget laborato-
rium, fortsätta de
att i sitt bristfäl-
Acetylengas
för svetsning
skärning
lödning etc.
erhåller Ni fördelakti-
gast genom att själv
framställa gasen av kar-
bid i våra lättskötta och
driftsekonomiska acety-
lengasverk
NORDSVETS
1 000-tals i dagligt
2 bruk landet runt.
Begär broschyr
Insänd nedan-
stående kupong
RE /
A.-B. Svenska Carbidkontoret, Fabriksgat. 38—42, Gölsbe 0
Sänd Edra broschyrer om gasverk och apparatutrust-
| ningar. Å |
Namn:
NG BYTT SSE Tore DIAO BA EG lg SO SLANG AEA FRIN ERS SASNNSR |
— — — -— — — = — — — — —
A.-B. SVENSKA CARBIDKONTORET
Fabriksgatan 38-42 - GOTEBORG - Tel. Namnanrop ”Carbidkontoret
läkarna .
PULSATORN
är en idealiskt enkel och mycket ekonomisk
anordning för gengasdrift av 2-taktmotorer,
gör i de flesta fall motorn betydligt star-
kare på gengas än förut vid brännoljedrift,
sparar i jämförelse med flytande bränslen
med dagens priser 70—90 96 i bränslekostnad,
är framtidens driftsystem för stationära
2-taktmotorer i vårt skogrika fosterland.
SVENSKA GENGAS A-.-B.
STOCKHOLM
Tel. ”Svenska gengasbolaget”. — Kungsgatan 32.
TEKNIK för ALLA 27
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Project Runeberg, Wed Nov 12 02:00:34 2025
(aronsson)
(download)
<< Previous
Next >>
https://runeberg.org/tfa/1943-10/0027.html