Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Od) 4$]f «om kung beberrska bimlarymdep ,
Beväpnade min här mot dina stater,
Gifs högre mönster än den store Zovs?
Naturen, som de fyra elementer
lagt ned att städse kämpa i vårt bröst,
Och lärer sjelf att sträfva högt med anden.
Och våra själar, mäktiga med tanken
Att fatta verldens underbara byggnad,
Att mäta loppet af hvar himmeiskropp,
Att städse syfta till oändlig kunskap
Och rastlöst röra eig som himlens sferer,
Oss bjuda strid, oss neka bvarje hvila,
Till dess vi hunnit alltings mogna frukt,
Den enda salighet som är fullkomlig,
Den ljufva skatten af en jordisk krona.”
Denna scen lifvas i hög grad af «amma anda som första
scenen af Marlowes Faustus: den enda skillnaden är att hjelten
dec tillämpar på begäret efter kunskap samma tankar som
Tam-burlaine här yttrar om begäret efter makt. — Ingen annan än
en stor skald skulle hafva kunnat skrifva följande hy perbo] iska
rader om Zenocrate’s skönhet, som tegges t Tamburlames mun
första gången han ser henne:
”Sköna Zenocrate! Gudomliga!
”Skön” är ett namn för fult att gifva dig,
När så af kärlek till ditt fosterland,
Af fruktan för din foders, .kungens, Öde,
Med lösta lockar tårad kind du torkar,
Och Flora lik, när i sin morgonfägring
Hon skakar sina lockars glans i luften
Och regnar lösta perlor ned i skurar,
Du strör saffirer på ditt klara anlet,
Der skönhet, Sånggudinnors moder, sitter,
Volymer skrifvande med elfenpenna *
Och hemtar ur ditt tå^uppfyllda öga
Hvar himmelsk strålbild som hon tecknar ned.”
Utom det lysande i diktionen af dessa verser bör anmärkas
att originalets rythmiska harmoni är fullkomlig, och ingenting
kan vara lättare än att meddela mångfaldiga citater af samma
beskaffenhet: språkets prålande öfverdrift -är på sätt och vis
lämpad till
(”de solens barn med själar utaf eld”
i hvilkas munnar sådana verser ärö lagda.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>