Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Menskans lefnadsdag ju randas
Först vid ljuset af dess brand.
Öfver sjö, utöfver land
Fylls af kärlek hvarje väsen,
Fågeln, blommorna och gräsen.
Derfor är all sällhets höjd
Här i lifvet–––-
Chor.
Kärleks fröjd!
Justina (förvirrad).
Vällustfyllda bilders här,
Som min fantasi vill gästa,
Säg, när gaf jag eder, när,
Lof att så mitt hjerta fresta
Med förledande begär?
Hvadan denna ömma låga,
Denna drift, som allt vill våga,
Som ej qväfs, men vexer till?
Hvad är det för qval, som vill
Så mig kufva?
Chor.
Kärleks plåga!
Justina.
Du mig svarar på min fråga,
Trånadsfulla näktergal,
Du, som suckande och trogen
Tolkar sjungande i skogen
För din brud i löfvad sal
Dina känslors ömma qval.
Tystnen, fåglar, I som klagen,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>