Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
78
det hela. Därigenom har äfven tillförseln af
nyin-studerade repriser blifvit snabbare.
I afseende å operarepertoarens beskaffenhet har
ingen ensidighet fått råda. Nordqvist är kosmopolit
i fråga om konsten. Han omfattar icke någon viss
genre med slafvisk förkärlek, han erkänner det sköna
i konstens alla former. »Det sköna behåller alltid
nyhetens friskhet, det förvånande tröttar i längden»,
säger en gammal bepröfvad teaterconnaisseur, August
Bournonville. Nordqvist har också sorgfälligt
undvikit att belamra repertoaren med lönlösa
experimentsprodukter, hvilkas nyhetsretelse icke motsvaras af
någon inre konstnärshalt. Som bevis på Nordqvists
fördomsfria konståskådning må man endast hänvisa
på hans mångskiftande operarepertoar, där klassikerna
Mozart, Weber och Méhul dväljas i broderlig endrägt
tillsammans med Wagner och Boito, där Meyerbeer
lika litet får saknas, som den äldre italienska skolans
populäre mästare, där den lätta operacomiquens
representanter stå sida vid sida med operans allvarsamme
heroer och där slutligen äfven den svenska sången
får blanda sin stämma med tonerna från alla de
främmande lyrorna. Denna flersidiga riktning, åt hvilken
vår opera numera tenderar, har betingat ett utvidgande
af de sceniska krafterna. Antalet af de unga
förmågor, som under Nordqvists egid fått pröfva sina
krafter på operatiljan, är redan jämförelsevis ganska
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>