Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
51
".tkort før hans Afreise fortalte Thorvaldsen mig,
at han havde faaet Admiralitetets Tilladelse til at følge
med et Krigsskib« som da skulde gaa til Middelhavetz han
glædede sig over den beqvemme Maade at komme afsted
paa, men bad mig, ikke at fortælle hans Moder det, hvil-
ket, som jeg siden erfarede, var nødvendigt, da hun be-
standigt overhængte mig, for at jeg skulde sige hende Skiv-
perens Navn, med hvem hun skulde betro sin kiære Bertel."
Da Dagen var forestaaende, havde hans Venner ind-
budet ham til en lille Fest paa Skydebanen, og til denne
Fest havde Haste skrevet en Sang.
"Da han for sidste Gang," ——— fortæller Ulstrup —
"havde forladt sine Forældres Huus og var færdig at gaa
ombord, kom han ind til mig og tog Afsked; jeg bad
ham skrive mig til og tilbod mig at være hans Commis-
stonair i Henseende til hans Forældre Men dette, sagde
han, havde Muurmester West paataget sig, der i juridiste
.Tilfælde havde sin Svigerfader, Underfoged Gronlund,
at consulerez han gav mig et lille Ærinde til sin Moder,
maaskee mest, for at jeg skulde trøste hende, og da jeg
kom der, fandt jeg hende i en Tilstand, der næsten grænd-
sede til Vanvid; hun jamrede sig, at hendesiVertel nu
skulde omkomme paa det vilde Hav. Jeg brugte alle mu-
lige Trostcgrunde, og iblandt Andet, at hun siulde hen-
vende sig til Muurmester West, ifald hun trængte til nogen«
Hiaelp, medens hendes Svn var bortez men hun svarede
mig i«sin jvdske Dialect, at hun gav West en god Dag, —»
hun var ikke trængende, viste mig en- Æste med Dukater —-
formodentlig havde Sønnen givet hende dem ved Afskeden, —-
fremdtog af Skabet en gammel, sort Vest, som havde til-
hort hendes Vertelz den kyssede hun, og jeg forlod hende
inderlig rørt.«
4s
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>