Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
58
eneste Marmor Blok, men flere, som kunne sammenstilles.
Ild-l ønsker et Udkast over Deres Jdeer, og De kan hen-
vende Dem til vor gode Landsmand Lundbye, som var
i Nærheden, hvor denne Tildragelse begav sig, og som
nøiagtig katr give Dem Efterretning om alt, hvad der
foregik. — Hr. Har-l ønsker to Ting, hvoraf den ene
interesserer mig saa meget, at jeg indsteendig beder om
at opfylde dette Ønske, nemlig, at De modelerer denne
Gruppe paa Mouteneeo, for at han kan gloede sig ved
at see Deres Skabning. Jeg og min Kone bede, ikke
at afslaae dette Forslag. Den anden Ting er, at han
gierne vilde, at den gamle Wultksen vandt noget ved den
Leilighed, og han ønsker derfor, at han maatte have
Cotnmissionen med Marmorblokkene, , hvis Størrelse De
ville angive; men bedst var det nok, at De gav ham
nogle Proeent og selv reiste til Cakra1-a, for at udsoge
Blokkene.
Om hastig Svar beder jeg med en Skizze over
Gruppen, hvis De kan modtage dette Arbeide. Penge
kan De faae i Forveien, saa mange De ønsker.
Tak for den herlige Amor, som De med Mester-
Haand har tegnet. Den er saa skimt, at jeg hver Dag
betragter den. »
Matrhasi har skrevet mig, at De har veeret saa
vensiabelig at glæde Dem min Geburtsdaghos ham
med et godt Glas Punsch, som min Kone havde foran-
staltet. Gid jeg havde været i Midten as denne Venskabs
Kredsl"
Denne Bestilling har vistnok ikke haft det allermindste»
Tillokkende for Kunstneren, hverken med Hensyn til Op-
gaven, eller til de dermed forbundne Betingelser. Han lod
derfor Brevet ubesvaret, indtil Schubart flere Maaneder
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>