Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
180
Jhnen gefprochen wird; man follte glauben, Sie wären
hier geboren. Schade, daß Sie die Reise nicht mitgemacht
halten,’ Sie hatten unterdessen Kopeahsgea befucht, und
fo wären tvir dann wieder zufammen zurückgereist. — —
Morgen ziehe ich nach Charlotteabukg einem Luft-
fchlosse eine Stunde von hier, mn dort im Grabe felbst
das Modell im Großen anzulegen, um die Grdße und
Beleuchtung genau einzurichten. Klinftige Woche wirds
flch entfcheiden, ob ichs hier oder in Rom ausführen soll·
— Mit dem Kdnige muß man Schritt vor Schritt gehen,
drum habe ich ihn noch nicht gefragt. —"
Thorvaldsen havde i det sidste Aar hast en kiaer Lands-
mand i Rom, som vi hidtil ikke havde Anledning til
at nævne, nemlig Historiemaleren Kratzenstein-Stub.
Hvilken Indflydelse Thorvaldsen har haft paa denne steldne
Kunstners Arbeider, fremgaaer især af hans Billede Amor
og Psyche. J Juli d. A. forlod han Rom, for i Norden,
kun altfor snart, at slutte sin korte Kunstnerbane
Ogsaa Historiemaleren C. F. Høyer, med hvem Thor-
valdsen under et længere Samliv i Rom havde staaet i det
fortroligste Venstabsforhold, forlod nu ·Jtalien. Men disse
Kunstnere afløstes af den livfulde og dierve Peter Malling,
der som Architeet nu tilbragte adskillige Aar ved Thorvaldsens
Side og fik ualmindelig Indflydelse paa hans Sagers Gang.
Ved Mallings Ankomst til Rom var Thorvaldsen syg
og fravaerende3 han havde det meste af Sommeren lidt af
en Øiensygdom, af rheumatiske Smerter og af en ustandselig
Feber, saa at han maatte forlade Rom og drage til Ariccia,
hvor han boede hos Signora Marianna Rinaldi. En Jnds
bydelse fra Baronesse Schubart havde han ikke kunnet mod-
tage, men forsomte ikke, da hendes Fødselsdag nærmede sig,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>