Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
296
l-.
To reisendevtnney giapnhsorgengnudsen os Ydr. gled-. Iailtie»
i Kom. pers- pnster. Pust- as Hans Chr. gnudsese Frisrn
fra Myrtekranan proponeret til Wellinstons patais i London. Flrchin
Wyatt. Eng-Mit pessg i kom. puster as Favn Sandwich, Jord
Ermauth, Sit Mill. xentinss· Ubeniendtpestilling afxtlr. Hal-
dimand. Grav-mæle aner Grevinde porkowslrrr. Opgave til
et ·stjonunn for Grev Vort-thi Evner-dem afretsrr» Hans
puste Henr. steckens skriver tit Thors-alder Brbeider for Mu-
seeknkn Makchese Int. Cum-va- erdletn af Skud-min i Peruggim
1816.
J Thorvaldsens·Livshistorie, og navnlig iRcekken af
hans altid stiftende Omgangsvenner, fremtræder nu og da,
i disse og i de følgende Aar, et Par reisende Venner, Nord-
manden, Kiobmand Jørgen Knuds en og Engloenderen
Alerander Baillie, som i en vistnok stelden Harmoni
fulgte giensidigt hinanden paa deres stadige Reiser mellem
Trondhiem, London og Rom. Under et tidligere Besøg i
Romhavde Thorvaldsen allerede giort deres Bekiendtstab, «og
nu havde han atter i dette Foraar den Glæde at samles
med dem.
Under dette Besøg giorde han deres Buster, som
bestiltes i Marmor, ligesom ogsaa en tredie ante af Kiobs
mand Knudsens yngre Broder-, som dennegang var i deres
Selskab. Som i alt Andet, samstemmede disse to Reisende
ogsaa i deres Beundring for Thorvaldsens Frembringelser
og i en personlig Hengivenhed for Kunstneren. Førend deres
Afreise fra Rom gjorde Me. Baillie Vestilling paa to
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>