Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
603
reise, i hvilken-Anledning jeg ogsaa har skrevet til Prinds
christianz jeg venter, at De, bedste Ven, vil have den
Godhed at underrette mig derom, samt om det kunde
være mig tilladt, at medtage En eller Anden.
Afskriften af mit Testament skal jeg sende Dem, kiaere
Hr. Conferentsraad, i min næste Skrivelse; thi dette mit
Svar har allerede forsinket mig noget, saa jeg ikke gierne
vil opholde det endnu længer.
Det hører med til mine kiæresie Forestillinger, at jeg
snart stal være istand til i Kiobenhavn mundtligen at takke
Dem, kiære Ven, for alle Deres Venskabsbeviser.
Jeg beder at formelde min venskabeligste Hilsen til
Deres kicere Familie, og selv være forsikkret om, at jeg
stedse forbliver
Deres oprigtige, hengivne
Alt-on Ihokvqlssosh
Rom, den 20 Januar 1838.«
Conferentsraad Collin besvarede dette Brev saaledes-
Kiobenltavn d. 24 Febr. 1838.
»Deres Brev af 20de Januar til mig, kiæreste Etats-
raadl kom, ligesom de øvrige, hertil d. 10de i denne
Maaned. Det var glædelige Efterretninger, disse Breve
indeholdt. Jeg kan bevidne, at det interesserede Kongen-
som viser den samme Kraft, Varme og Kjærlighed for
alt, hvad der angaaer Danmarks Vel og Hceder, som i
sine kraftigste Manddoms Dage, uendelig meget at erfare,
at De Selv vil benytte Fregatten til Deres Hiemreisez
endnu i Dag har han talt til mig derom.
Fra Akademiet vil De formodentlig med forrige Post
være underrettet herom.
Den her-værende Kunstforening, som for i Aar har
valgt mig til Formand, har, for at vise sin Deeltagelse
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>