- Project Runeberg -  Tiden / Fjortonde årgången. 1922 /
47

(1908-1940)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - N:r 1, 1922 - Langenfelt, Gösta: Parlamentariska namn och öknamn

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

PARLAMENTARISKA NAMN OCH ÖKNAMN

47

Ett av de få vedernamnen i det svenska politiska livet är — eller
rättare sagt var -— Hennan Klyvare, Herman Lindqvist, som en
gång gjorde en rationell klyvning, f. o. ett öknamn av språkligt
ganska intressant typ. Ett annat vedernamn är ’’Simlångsdalen’’,
tillagt Frigge Ström, som ju en gång "nedsteg till proletariatet",
och som övertagit namnet efter sin bok: Folket i Simlångsdalen.

Med Simlångsdalen äro vi inne på ett intressant namnskick inom
riksdagen. Det är typen Kullenbergstorp, Brånalt o. s. v. i stället
för X. i Y., t. ex. Peterson i Lidingö. Gårdsnamnet får i dessa
typer göra tjänst för familjenamnet. Och det är då att märka,
att för vanliga familjenamn som omöjligast ansedda gårdsnamn
ined lätthet anpassas utan att språkörat reagerar illa.

Här i Sverige har det ju varit så, att man dragit sig för att till
familjenamn taga rena, oförfalskade gårdsnamn eller ortnamn i
allmänhet. Då har man i stället bildat familjenamn av typen
Warodell av Vara, Wassberg av Vassunda eller dylika. Senare,
under det sista decenniet mera allmänt, har man — dock ofta med
en känsla av att det lät danskt — tagit upp ortnamnen, t. ex.
Mogård, Karleby m. fi. Och de ha slagit igenom. Ett tidigt
litterärt exempel är ju Almqvists Eichard Furumo. Kanske
därigenom en viss poetisk klang häftat vid dem och de på den
grund ansetts olämpliga. Ett numera ganska gammalt namn av
denna typ är dock Boalt, d. v. s. egentligen Bohult, fast i halländskt
uttal.

Den kommitté, som på K. Maj :ts uppdrag hade att för
stimulering av antagandet av svenska familjenamn sammanställa en lista
på antagliga och lämpliga dylika, tog beredvilligt upp gårdsnamn
och ortnamn i denna lista, men man tvekade inför vissa kategorier,
t. ex. Finsta. Ett dylikt ansågs inte lämpligt att en person kallade
sig, icke heller namn i bestämd form av samma typ som det norska
författarnamnet Johan Falkberget. (Gårdsnamn i Dalarna och på
Gotland ha ju länge varit gängse.) Hur ställer det sig i detta
avseende med vedernämningarna inom den svenska riksdagen?

Vi ha nyss anfört Brånalt och Kullenbergstorp. Det sista skulle
ju enligt vanliga sätt att se icke vara lämpligt. Men språkörat
godtager det inom riksdagskretsar och utom. Påboda är ett annat
fall. Och Revinge, Ramsta, Kabbarp, Skottlandshus, Vibberbo,
Tånga, Gasabäck (förr Fjäll). Milsmaden, Fläsbro, Boestad,
Staller-hult. Kälkebo, Mora (Olson i), Norup, Tallberg, Knäppinge, ja

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 03:10:09 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tiden/1922/0055.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free