- Project Runeberg -  Tiden / Trettioandra årgången. 1940 /
446

(1908-1940)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - N:r 7, 1940 - Wellander, Erik: Lektioner i svenska VII. Ordföljdsfrågor

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Lektioner i svenska YII


Erik Wellander


Ordföljdsfrågor



Den normala ordningen mellan satsens båda huvuddelar är den, att
subjektet går före predikatet: Rudolf dansar. Detta kallas rak ordföljd.

Vänder man på satsen och säger Dansar Rudolf, sä blir betydelsen en
annan, det blir en fråga. Denna s. k. omvända ordföljd brukas även då en
bestämning till predikatet ställes i satsens början: Nu dansar Rudolf. När
en satsdel som annars brukar stå senare i satsen skjutes till dess början,
blir ordföljden påfallande, ifrågavarande ord blir starkt betonat, dess
betydelse särskilt framhävd: Med flickan från Backafall dansar Rudolf.

Om två samordnade huvudsatser inledas med en gemensam bestämning,
få båda omvänd ordföljd: På torsdagen dödades två man och sårades
fjorton.
Här bestämmer uttrycket på torsdagen både dödades två man och sårades
fjorton,
och därför är det riktigt att även den senare satsen har omvänd
ordföljd. Man skulle ju kunna upprepa bestämningen och skriva och på
torsdagen sårades fjorton.
Däremot kan man icke skriva: Vid krevaden dödades
två man och avledo ytterligare tre under transporten till sjukhuset,
ty
bestämningen vid krevaden hör endast till dödades två man, ej till avledo tre.

Just denna ordföljd är emellertid vanlig i affärsspåk. Man skriver där
t. ex.: Med tacksamhet ha vi mottagit Edert ärade av den 3 dennes och
vilja vi
meddela
. . . Här kan det visserligen se ut, som om den först
ställda bestämningen hänförde sig till båda satserna; men om med
tacksamhet
verkligen hänförde sig även till meddela, skulle betydelsen vara med
tacksamhet vilja vi meddela,
och det är tydligen icke meningen. Med
tacksamhet
hör endast till ha mottagit, och i den andra satsen bör det stå: vi
vilja meddela.
Man skriver även: Vi ha mottagit Edert ärade av den 3 dennes
och vilja vi meddela
. . ., där ingen som helst anledning till omvänd
ordföljd finnes. Affärsmän ha så vant sig vid denna ordställning att de
knappast kunna forma en med och eller men tillfogad sats pä annat sätt: Paketet
446 har kommit oss tillhanda men tillåta vi oss bemärka
. . .

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Oct 18 16:40:13 2024 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tiden/1940/0454.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free