Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
fallna åt opierökning och att deras artighet vore löjeväckande
och ett rent hyckleri — jfr sid. 95, der den försäkran gifves,
att den der framstälda, enligt mitt förmenande skalisen
apokry-fiska historien, skulle »träffande måla kineserna». Ar detta
intryck ens närmelsevis riktigt? »Visserligen tror man i
allmänhet, att den kinesiska nationen är ett bortkommet, omoraliskt
slägte; landets invånare antagas vara förfallna till njutande af
opium, som skulle härstädes anställa långt större förödelse än
bränvinet hos oss. Efter att hafva uppehållit mig åtta år i
Kina, har jag kommit till det resultat, att kineserna äro ett
utomordentligt flitigt, nyktert och lyckligt folk», säger den
engelske konsulatssekreteraren H. Gille i »Kinesiska skisser» 1876,
och hans uppfattning delas af andra med landet förtrogna män.
Hvad omständligheten i höflighetsformerna beträffar, så är ju
denna ett allmänt orientaliskt drag; hvad hyckleriet angår, torde
detta svårligen vara något egendomligt för kineserna. Väl har
jag funnit dylikt framhållas som ett nationalfel hos t. ex.
Ko-lumbias kreoler, men jag har icke sett någon annan än Huc
påbörda kineserna sådant. Den vackra skildring af en verkligen
utsökt flnhet i umgänget hos en enkel kinesisk landtman, som
G. E. Simon lemnar i »La Cité Chinoise» sid. 245, skriker också
allt för mycket mot den Hucska uppfattningen för att man
skulle tro på dennas riktighet. Den långa, skäligen
öfversittare-aktiga och i verkligheten föga upplysande framställningen af
den kinesiske kejsarens bröllop år 1872 kunde gerna varit borta.
1 dess ställe hade det måhända varit skäl att upptaga den vackra
och åskådliga skildring af ett vanligt kinesiskt bröllop, som
öfverste Tcheng-Ki-Tong lemnar i sin bok »Kina o g Kineseme»
sid. 31 ff.; den har dessutom den fördelen att vara skrifven af en
verklig kännare i ämnet. I stycket om Peking är skildringen
af staden och dess gatulif — en knapp sida — alldeles för
skisserad för att man skulle kunna erhålla en ordentlig
föreställning om dessa saker. Godt tillfälle att fylla hvad som i
detta afseende brister lemnar Williams »Middle Kingdom» I: 62 ff*.
Det material utgifvarne lemnat företer sålunda efter mitt
förmenande åtskilliga brister. Att hyckleri, lastbarhet och
njugghet skulle vara öfvervägande karakteristiska för kineserna i
hemlandet, tror jag icke många, allra minst kineserna sjelfva, gå in
på, men det var ju »karakteristiska skildringar» utgifvarne velat
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>