Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Oikeuspaikka ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
i4<;.->
Oikeuspaikka
1406
määrätynlaisia asioita varten ole säädetty muita,
erikois-o:ja. Ne ovat: 1) kotipaikan oikeus,
forum domicilii (O. K. 10:1), se tuomioistuin,
jonka oikeuspiirissä vastaajan asunto ja
kotipaikka on. Määräävänä on todellinen
asuntopaikka, jossa henkilö oleskelee ja hänen perheensä
on, mutta jos hänellä on sellainen virka, että
hänen tulee asua määrätyllä paikalla, tämä
viimemainittu. 2) Se tuomioistuin, jonka piirissä
henkilö tavataan, forum deprehensionis. Edelly- I
tyksenä on, että hän joko on vieraan vallan
alamainen, tai, jos hän on Suomen tai
Venäjän mies, että hänellä ei ole vakinaista
kotipaikkaa Venäjän valtakunnassa. Näissä
tapauksissa saa henkilön myöskin haastaa 3) yleiseen
omaisuus-o :aan, s. o., tuomioistuimeen, jonka
piirissä vastaajalla on minkälaatuista omaisuutta
tahansa. Siinä tapauksessa, että Suomen mies
oieskelee ulkomailla, s. o. ulkopuolella Venäjän
valtakunnan aluetta, saa häntä myöskin hakea
4) siinä tuomioistuimessa, jonka piirissä hän
viimeksi asui. Jos Suomen tai Venäjän
miehellä on vakinainen kotipaikka Venäjällä, ei
J. deprehensionista. edelläkerrotussa muodossa (2)
käy sovelluttaminen. Lainsäätäjä on nähtävästi
olettanut, että hänet silloin haastetaan
venäläiseen oikeuteen vastaamaan Venäjän lain mukaau.
Mutta jos sellainen henkilö saapuu Suomeen ja
riita koskee sitoumusta, joka on tässä maassa
täytettävä, tai jos, vaikka riita koskeekin muuta
seikkaa, vastaaja ei väitä ennenkuin on alkanut
pääasiaan vastata, ettei asia siihen oikeuteeu
kuulu, silloin on asianomainen oleskelupaikan
tuomioistuin. Tämä on siis jonkinlainen
muunnos f. deprehensionistn. Kruunua haetaan yleensä
siellä, missä se seikka, joka on antanut aihetta
vaateeseen, on sattunut, yhtiötä ylimalkaan sen
kotipaikassa. Riitapuolilla on oikeus sopia missä
tahtovat jonkun asian käsiteltäväksi, f.
rogatio-nis. Poikkeuksen tekevät jotkut erikois-o :t.
B. Erikoiset o:t. Nämä ovat joko
henkilökohtaisia tai asiallisia o:ja. Edellisiä ovat:
1) f. negotii, se tuomioistuin, jonka piirissä
liikettä (maanviljelystä, tehdasliikettä, kauppaa)
harjoitetaan, jos sitoumus, josta haetaan, on
välittömästi sitä liikettä varten tehty. 2)
Perintö-tuomioistuin, f. lieredilatis, jonka piirissä
vainaja viimeksi on asunut. Siinä käydään
perintöä, testamenttia, kuolinpesän konkurssiin
luovuttamista y. m. koskevat riidat ja asiat. 3)
Tuomioistuin omaisuuden hoitamista koskevissa
asioissa, f. administrationis (O. K. 10:4). Tänne
kuuluvat myös vaateet holhoojaa vastaan
perinnön tilistä, ellei holhokki tahdo hakea
holhoojaansa perintötuomioistuimessa. 4) Erityiset
tuomioistuimet, milloin, vastoin yleistä periaatetta,
kantajan persoona määrää oikeuspaikan.
Kihlauksen täyttämistä ja kihlaeroa koskevat riidat,
kun nainen on kantajana, käydään joko naisen
kotipaikan oikeudessa tai siinä oikeudessa, jonka
piirissä miehen kotipaikka on tai hänet
tavataan (O. K. 10:8, N. K. 3:9). Jos nainen on
maattu ja sanoo sen tapahtuneen aviolupauksin,
mutta mies kieltää, silloin tuomitsee siitä sen
paikkakunnan oikeus, jossa nainen on maattu
(O. K. 10: 9). Jos aviopuoliso karkaa ja toinen
sen nojalla tahtoo hakea avioeroa, saa hän
haastaa karanneen puolison oman kotipaikkansa
oikeuteen. Mutta ellei tiedetä, missä karannut
oleskelee, on o:na puolisoiden kotipaikan
tuomioistuin siihen aikaan, jolloin karkaaminen
tapahtui. Tämä on yleensä muulloinkin
avioerojuttu-jen o., paitsi milloin huoruuden nojalla haetaan
avioeroa, joka tapahtuu siellä missä rikos on
tehty. Negatiivinen vahvistuskanne, s. o. kanne,
laskusta, joka on annettu velaksiotetuista
tavaroista, on velallisen tehtävä siinä
tuomioistuimessa, missä velkojan olisi O. K. 10:1 :ssä
lau-I sutun perusteen mukaan pitänyt häneltä hakea
laskun sisällystä, s. o. tavallisesti velallisen,
kantajan, kotipaikan oikeudessa, Knk. selit. "I, 1806,
mutta esim. U. L. 4: 10 mainitussa tapauksessa
siinä sanotussa oikeudessa. Korvausvaatimus
eräitä alempia virkamiehiä vastaan tapahtuu
joko siellä, missä rikkomus, „vääryys ulosotossa
tai ylöskannossa" on tehty, tai missä kantaja
asuu, O. K. 10:27, f. optionis, valinnainen o.
Erikoiset asialliset o:t ovat: 5)
Sopimuksenteon o., f. contractus: riita ostajan ja myyjän
välillä kaupungissa tehdystä kaupasta käydään
O. K. 10: 5 mainituissa tapauksissa
kaupunki-tuomioistuimessa. Samoin kaupunkihuoneiston
vuokrariita. 6) Asiallisen yhteyden o., f.
connexi-tatis, esim. kun on useampia velallisia, jotka
eivät ole sitoutuneet solidaarisesti, tai kun asian,
jossa on useampia osallisia, käsittely vaatii
haastamista yhteen o:aan. Vahingonkorvausjutut on
haastettava siihen oikeuteen, joka on tuominnut
pääasiassa, samoin asianajajan palkkiota ja
todistajain palkkoja koskevat jutut. 7)
Vastahaas-teen o., f. reconventionis, sama kuin alkuperäi
senkin haasteen, O. K. 10: 1. 8) Kiinteimistön o..
f. rei sitæ. Ylimalkaan kaikki suoranaisesti
kiinteimistöä koskevat jutut käsitellään siellä,
missä kiinteistö sijaitsee. 9) Ulosmitattua
irtainta omaisuutta koskevan riidan o. on siellä,
missä omaisuus on, U. L. 4: 10. 10)
Tavaramerkkiä ja patenttia koskevien riitojen o. on
Helsingin raastuvanoikeus.
Rikosasiain oikeudenkäynnissä tunnetaan
seuraavat o: t:
1) Rikoksentekopaikan tuomioistuin, f. delicti
commissi, O. K. 10:21 kohta 1. Yleisestä
säännöstä, että rikos on tuomittava tekopaikan
oikeudessa, on muutamia poikkeuksia, joista
tärkein on se, että muutamien eri asetuksissa ja
ohjesäännöissä lueteltujen korkeimpien
hallintolaitosten virkamiesten virkarikokset ovat
tuomittavat Turun hovioikeudessa sekä Suomen
pankin Pietarin haaraosaston virkamiesten
virkarikokset Viipurin hovioikeudessa. 2) f. optionis
yksityisoikeudellisen korvausvaatimuksen o:na
mainittiin jo edellä (4). Senjälkeen kuin o:n
valinta tapahtui, ei käsittelyä enään saa siirtää
muuhun oikeuteen, joten se on muuttunut
ehdottomaksi o:ksi, f. præventionis. 3) f.
deprehensionis, kiinniottopaikan tuomioistuin, on
asianomainen käsittelemään suurempia rikosasioita,
kun suomalainen ulkomaalla on surmannut
suomalaisen tai tehnyt hänelle muun suuren
rikoksen, eikä ole tullut siellä kiinniotetuksi vaan
palaa Suomeen, O. K. 10: 22. Jos taas hän on otettu
kiinni ja luovutettu Suomeen rangaistavaksi 4)
määrää senaatin oikeusosasto, jos tuomioistuimia,
jotka ovat asiallisesti pätevät käsittelemään
juttua, on useampia, yhden näistä tuomitsemaan
asian, f. ordinatum. 5) Rikosprosessuaalisesta
vastahaasteen o:sta, f. reconventionis, säädetään
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>