Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
232
Det lys det var av himmelsk art,
En livets tvillingbroder,
Qg hvor det ret fik skinne klart,
Der strømmet livets floder.
Ved kraften av Guds ord og Aand
Sig løste kirkens tungebaand;
Den jublet høit, den priste Gud
Qg sang sin pinseglæde ud,
Saa lyst det var at høre.
Og se, den gjæve helteaand,
Hvis staal til kamp var hærdet,
Greb harpen med den ene haand —
Den anden haand holdt sværdet.
Det høit gjenlød fra mark og skog,
Da kjæmpen Davids-harpen slog,
Og fra hans dybe salmesang
Et livets kildevæld udsprang,
Som end vort hjerte kvæger.
Hav tak, du lysets kjæmpe bold
For al din strid, dit virke,
Og tak, o Herre, tusindfold
For ham ifra den kirke
Som ønsker indtil sidste dag
At tone Luthers rene flag.
Du fylde den med kraft og aand,
Du skjerme den med almagts haand
Til stridens tid er omme!
Hvad vore missionærer ute paa landet gjorde i anled-
ning av dagen, kjender jeg ikke uærmere til. Der blev
visst intet sted holdt noget møte i kirkene med de ind-
fødte.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>