Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
83
Brødremenigheten var repræsentert ved sin prest i.
Kristiania, pastor Rømer. Desuten mottok vi fra dens
styre i Berthelsdorf en længere skrivelse med den varme-
ste gratulation til jubilæet og de bedste ønsker for vort
selskaps fremtidige arbeide. Den blev oversat og oplæst
under møtet.
Av de nævnte to tyske missionsmænd var dr. Warneck
desværre forhindret fra at komme, men han sendte en
hjertelig skriftlig hilsen. Dr. Grundemann derimot var
fremmøtt og frembar sin hilsen.
Av de engelske selskaper var det kun Londoner-
selskapet vi hadde staat i noget nærmere forhold til, idet
vi længe hadde arbeidet side om side med dem paa Mada-
gaskar. Dem indbød vi selvfølgelig til vort jubilæum, og
de lot sig repræsentere ved to av sit styre, nemlig A.
Marshall og G. Cousins, hvilken sidste først en del aar
hadde været missionær paa Madagaskar og nu var en
av selskapets sekretærer i London. Han talte for sig og
sin kollega, frembragte sit selskaps hjertelige gratulation
med jubilæet, idet han tillike mindet om begge selskapers
arbeide side om side ute paa Madagaskar.
Han talte paa engelsk, og jeg oversatte da baade hans
tale og vor dirigents svar paa samme, mens dr. Grunde-
manns tyske tale og dirigentens svar blev oversat av vice-
ordføreren pastor Chr. Knudsen.
Vi hadde ogsaa den glæde at faa en hilsen fra vore
norske troesbrødre i Amerika, der med saa
megen deltagelse hadde fulgt vort missionsarbeide og
støttet det med betydelige bidrag. Den forenede kirke
var repræsentert av presterne Rasmusen og Lund, der
bragte selskapet en hjertelig hilsen fra sit samfund. Og-
saa pastor Stub av Den norske synode bragte en hilsen
fra «norske missionsvenner hinsides Atlanteren».
Paa hver av disse hilsener svarte dirigenten med no-
gen passende takkens ord paa selskapets vegne.
Ogsaa fra vore missionærer i Zulu og paa Madagaskar
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>