Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
230
kommet der. Herren har gjort store ting her. Man var
nu heller ikke længer saa fremmed for de hvite folk og
deres skik, som det i disse strøk længe var tilfældet, Da
jeg kom her paa min første visitas, vakte jeg stor for-
undring, da jeg kom ridende forbi en liten by i strøket.
Jeg kan ikke glemme en betsileokones forbauselse, da
hun for første gang fik se en mand til hest. Hun trodde
nok at jeg og hesten var ett væsen og utbrød med for-
bauselse: «Sandelig, forunderlig er Herrens gjerninger.»
Vi var naturligvis over her den følgende dag, og vi
hadde da en meget fuldtallig forsamling av menighets-
lemmer og skolebarn i den vakre stationskirke. Her talte
baade stationsbestyreren og de indfødte, og tilslut talte
da jeg, frembragte modermenighetens hilsen, uttalte min
glæde over at se hvilke store fremskridt her var skedd
siden jeg var her sidst, og gav forsamlingen en formaning
og opmuntring i tilknytning til et gudsord. Selvfølgelig
forsømte jeg heller ikke her at minde om vigtigheten av
at menigheten vokste og tiltok i styrke og selvstændighet
og lærte at staa paa egne ben, hvorhos jeg antydet min
glæde over de tegn til offervillighet som allerede var
kommet tilsyne iblandt dem.
Naturligvis blev der baade sunget og bedt gjentagende
før vi skiltes. Og man takket for hilsenen fra moder-
menigheten og sendte gjenhilsen.
Paa eftermiddagen fik vi da tale nærmere med sta-
tionsbestyreren om forholdene og arbeidet her og fik og-
saa hilse paa adskillige indfødte arbeidere.
Besøket paa Ambato (egentlig: Ambatofinan-
drahana, d. v. s. ved den kløvede klippe, efter en nærlig-
gende klippe med et slags indhak i).
Veien dertil gaar mot nordvest, og avstanden utgjør
en god dagsreise. Vi naadde dog frem i god tid paa vor
reisedags aften.
Det var rigtig en fornøielse atter at komme til re
og gjenopfriske de erindringer fra tidligere tider, som
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>