Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
238
de andre nævnte stationer i Nord-Betsileo, skjønt dette
jo forsaavidt kunde synes mindre nødvendig, som jeg alle-
rede hadde truffet repræsentanter fra dem ved dette aars-
møte. Jeg reiste da først til Soavina, hvor jeg møttes
med pastor Wetterstad, som nu fra Betafo av ogsaa
bestyrte denne ståtion. Der var fremmøtt en del
av menigheten i forsamlingshuset. Til denne forsamling
talte pastor Wetterstad først, og derefter frembar da
jeg den sedvanlige hilsen fra hjemmets menighet; mindet
om det arbeide som hadde været nedlagt her, baade av
de nulevende arbeidere og av dem som nu hvilte i sine
grave i stationens have; formante dem til at holde fast
ved det mottagne frelsesbudskap, saa ingen skulde kunne
ta deres krone.
Det var ret vemodig at komme til dette sted nu, da
stationens have var blit til en liten kirkegaard, hvor ar-
beidets grundlægger (Wilhelmsen, hans første hustru og
4 av hans barn) hadde fundet sit hvilested under euka-
lyptustrærnes skygge.
Det var med dypt vemod jeg skiltes fra dette sted,
idet jeg allerede samme dag fulgte Wetterstad til hans
station Betafo.
Ogsaa hertil var det vemodig at komme, da jeg nu
ikke her længer fandt nogen av de kjære Engh’s, som
jeg i gamle dage saa ofte hadde møtt her, like fra mit før-
ste besøk her i 1871 og fremover, ved konferenser, kirke-
indvielser, visitaser osv. Selvfølgelig fandt jeg hos den
nuværende stationsbestyrer Wetterstad og hustru den
kjærligste mottagelse; men det var allikevel saart ikke
mere at møte gjerningens grundlægger, gamle Engh; men
han var jo død i Stavanger allerede i 1900.
Det var mig en stor glæde i kirken her den følgende
dag at møtes med en meget talrik forsamling av menig-
hetslemmer og faa frembære for den modermenighetens
hjerteligste hilsen og bedste ønsker, hvorfor de hjertelig
takket. —
Det var mig ogsaa av særlig interesse her at faa hilse
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>