Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
79 <$—
Pieni aatelis-mies.
(Jalk.)
Ja kuu li ii n tuli vanhemmaksi tuli luin
kumiseksi, hermostuneeksi ja pikaiseksi,
kuu ei hiin koskaan saanut lujiaa tehdä
mitään semmoista, josta muut pojat
hankkivat huvitusta. Pikku paljooni oli
luonnostaan rohkea, mutta alituisten
varovaisuus-sääntöjen kantta oli hän tullut
pelkuriksi. Kun luin sitä paitsi luonnostaan
oli hyvin ajattelevainen, tuli hän, eläessään
erillään muista lapsista, liian totiseksi
ijälc-sensii.
Avillion oli suurenmoinen, komea linna,
kuuluisa historiassa, ylpeä ja
majesteetil-lineri. Atlantin meren aaltojen .soitannon
ylistiiniä. Kuningas Arthurin hovi oli
pitänyt juhlalliset turnauspeliiisä ja
viattomat, pitonsa tässä; näin kertoi
vähäisinkin Avilliott’in historia, näin kertoivat
hal-laaa.it. maaseuduilla ,ja siellä löytyy usein
paljon luotettavampia historioitsijoita kuin
useimmat luulevatkaan. —
Kaikki näinä ballaadit. osasi pikku
poikanen ulkoa ja hilu rakasti niitä yli kaiken, sillä
Deborah, hänen hoitajansa oli laulanut
niitit hänen kehtonsa vieressä, ennenkuin
hän edes ymmärsi sanatkaan. Arthur ja
Lancelot, Govain ja Galolmd ja kaikki
muut, ritarit, jotka ennen aikaan
kulkivat; ryöstöretkellii, olivat hänen silmissään
paljon todellisempia olennoita, kuin ne
elävät ihmiset, jotka häntä ympäröitsivät,
ja nänni mietteet-palkitsivat, hänelle
kumppaneiden puutteen, sillä hänellä ei ollut,
muita lenin koiransa Ralph ja ponnyiisa
(= pieni hevonen) Royal.
Ilänen sukulaisensa olivat kivuloiset,
surumieliset ja panivat suurta arvoa
hiljaisuuteen ja yksinäisyyteen, ja vaikka
he mielellään olisivat sulattaneet kultaa ja
kalliita kiviä, jos Bertiellä olisi ollut hyvää
semmoisesta juomasta, ei heille
kuitenkaan koskaan .johtunut mieleen, että
iloisuus, nauru ja viaton leikki ovat asioita,
joita paitsi pienten lasten elämii 011 yhtä
tyhjä ja iloton kuin linnun linkissä.
!Se ei myöskään johtunut Bertien
mieleen. Häntä opetti vanha oppinut mies,
pater Philip; hänen hoitajansa Deho-
rnli palveli .ja hoiteli häntä; hänellä oli
kauniit vaatteet, useimmiten
sametista, ja mitä kununnllisiinmat
leikkikalut, jotka hänelle lähetettiin Parisistn:
nukkeja, jotka taistelivat, tanssivat jn
soittivat kitaran: eläimiä, jotka osasivat
liikkua, niinkuin ne olisivat olleet elävät;
pieniä laivoja, jotka kulkivat koneiston
avulla: koko armeija tina-sotamiehiä sekä
kummallisimpia ja kalliimpia leikkiä ja peliä:
mutta hänellä ei ollut ketään kenen! kanssa
leikkiä, .ja oli liian ikävä yksin leikitellä
kaikilla näillä kaluilla. Tosin Deborah leikitteli
hänen kanssaan, niin hyvin kuin taisi,
mutta hän ei ollut enää mikään lapsi,
koska hän oli kuudenkymmenen kuuden
vuoden vanha; sitä paitsi vaivasi häntä
leini, niin että hänen liikkeensäkin olivat
hyvin hitaat.
r Juokse nyt ja leikittele!" oli pater
Philipin tapana sanoa, kun hiin väkisin
sai hänet kirjoista luopumaan; mutta pikku
Bertie vastasi tavallisesti surullisella
äänellä:
„Minulla ei ole kenen kanssa leikkiä."
Tätä kaipausta eivät ne henkilöt
huomanneet, jotka rakastivat itse sitä
maata, jota hänen pienet, .jalkansa
polkivat. Häntä ympäröi kaikenlainen
loisto ja komeus hänen makuuhuoneensa oli
täynnä leikkikaluja ja hän makasi
norsunluusta tehdyssä sängyssä, joka onnen
oli ollut Rooman kuninkaan 0111a. Miljooneja
koottiin hänelle, ja hän oli tiluksien
omistaja, jotka olisivat voineet käydä
ruhtinaskunnasta; ei kelienkään ihmiselle
voinut .junhtuu mieleen, ettei Avillion’in
perillinen ollut, onnellisin lapsi auringon alla.
Viimein tuli pikku parooni niin
kalpeaksi ja laihaksi ja hänen terveytensä niin
heikoksi, että lääkäri, joka häntä aina
hoiti, sanoi hänen iso-äidilleen että pojan
oli välttämätön vaihtaa olopaikkaa, jonka
vuoksi hän neuvoi oleskelemaan
etelärannikolla ja neuvoi lakkauttamaan
Bertien lukemisen.
Tämä lääkärin käsky suretti pater
Philipiä, sillä Bertie ymmärsi hyvin Li
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>