Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 4. Singapore. — Hongkong
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
I Kina hafva föräldrar oinskränkt makt öfver sina barn.
Vilja de behålla dem, så är det deras ensak; dränka de dem
eller på annat sätt göra sig af med dem, så har ingen något att
skaffa därmed. Gossebarn äro kineserna vanligen måna om,
men flickebarn blifva ofta dränkta eller på annat sätt kväfda,
eller också utlagda för att dö. En af våra kvinnliga missionärer
berättade mig om en mandarinfamilj, som hon kände. Den unga
frun födde en flicka. Svärmodern dränkte henne. Hon födde
åter en och åter en. Svärmodern dränkte dem trots moderns
böner och tårar. När hon för fjärde gången födde en flicka,
fick hon ändtligen behålla sitt barn. Längre fram skall jag
närmare redogöra för denna ruskiga sida af det kinesiska lifvet.
![]() |
| Malajiska bostäder på Singapore. Se sid. 30. |
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>