Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 8. Vår station i Wuchang
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
68
till fots. Missionärerna själfva gingo däremot till fots. Nå
ja, det blef nu därvid. Och väl var det. Äfven för oss. Ty
nu såg jag för första gången en riktigt kinesisk stad. Gatorna
voro som de smalaste gränder hos oss. Folk vimlade och
trängdes öfverallt. Bärare, klädda i de uslaste dräkter, lupo
om hvarandra, bärande sina bördor på bärstänger öfver ena
axeln. Allt, som skall transporteras, måste bäras. Med lass
Enklare kinesisk bärstol. Se sid. 69.
kan man icke komma fram. Gatorna voro delvis belagda med
stenplattor men öfver all beskrifning smutsiga och stinkande.
Vi passerade en af de lifligaste. Där var affärslokal vid
affärslokal, butiker, bagerier, restaurationer, verkstäder, alla öppna utåt
gatan. Det var icke en dörr på väggen, som var öppen, utan
hela väggen var borta, så att man såg allt, hvad som försiggick
där inne. Allt var ruckligt och smutsigt. Inga golf i husen
utan bara jorden. Inga skorstenar. Röken ur eldstäderna i
restaurationer och bagerier fick taga sig ut, hvar den kunde.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>