Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 46. Vi lämna Nanking. — Trassel med hotellvärden. — Staden Nanking. — Vi komma till Shanghai. — Morrison, Griffith John och dr. Martin. — Jubileumskonferensen
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
2 JÖ
Jag vände mig till några tyskar, som bodde i hotellet. Jag
frågade dem, hvad de betalade per dag. De svarade, att de
betalade 5 dollars hvar, men då hade de inackorderat sig per
månad.
Det var en ganska tråkig klämma, i hvilken vi nu kommo.
Emellertid fattade Sköld till slut en bestämd position. Han
betalade 16 dollars. Och så reste vi vår väg. För min del
fruktade jag, att värden skulle förhindra vår afresa genom att
förbjuda kusken att köra, ifall vi icke betalade hela det skamlösa
belopp han fordrade. Men det gjorde han icke. Det minne
jag har från detta hotell, är således det, att jag ingenstädes i
hela världen, där jag rest, betalat så dyrt och bott så otrefligt
som på detta hotell.
Innan vi reste, kom ett bud från vice-konungen med hans
visitkort till afsked. Det var en höflighet, som äfven andra
ämbetsmän i Kina alltid bevisa oss. Att fela mot den
kinesiska etikettens lagar kan icke komma i fråga för en äkta kines,
äfven om han är så sinnad, att han önskade den person, mot
hvilken han bevisar denna höflighet, långt, långt bortom det
ställe, där pepparn växer. Nu var emellertid detta icke
förhållandet. Tuan Fangs vänlighet var af det äkta slaget. Detsamma
kan väl också sägas om öfriga mandariner, med hvilka jag kom
i beröring. Åtminstone har jag ingen anledning att tänka annat.
Och har man icke anledning att tänka ondt om en människa,
så bör man tänka godt. Tager man miste däri, så gör man
mindre skada, än om man utan anledning tänker ondt om den,
som verkligen är god.
Men nu bar det af. Staden Nanking är kolossal. Men den
är icke bebyggd öfverallt. Den syntes fastmer bestå af en mängd
smärre städer, utbredda på ett stort fält, som för öfrigt utgjordes
af åkerfält.
Ordet Nanking betyder »Södra hufvudstaden», i motsats till
Peking, som betyder »Norra hufvudstaden». Den provins, hvars
hufvudstad Nanking är, heter Kiang-Su, och staden ligger
ungefär 40 sv. mil från Jangtseflodens mynning. Den lär vara öfver
2,000 år gammal och har under tidernas lopp haft flere olika
namn. Nanking blef den kallad på 1400-talet. Och så benämnes
den ännu i dag.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>