- Project Runeberg -  Till Österland : skildringar från en resa i Turkiet, Grekland, Syrien, Palestina, Egypten samt på Sinaihalfön hösten och vintern 1894 /
123

(1896) [MARC] Author: P. P. Waldenström - Tema: The Holy Land, Turkey
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Kap. 15—17. Grekland: Athen och Korint - 16. I Athen

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

theseion. — olympieon. — dypylon.

12?

Från Theseion gingo vi till Olympieion. Det var en gång Athens
största tempelbyggnad. Af detsamma återstå nu endast 16 väldiga
pelare af hvit marmor. Dess grundläggning förskrifver sig från tiden
omkring 500 f. Kr. När Paulus var der, stod det i sin högsta glans.
Tempelområdet, som var mycket stort — det hade en längd af 206
meter och en bredd af 130 meter — omslöt en hel skog, kan man
säga, af bildstoder, deribland en stod af guld och elfenben,
framställande guden Zeus. En af de qvarvarande pelarne är sedan år 1852
af stormen omkullslagen och ligger nu i bitar på marken.

När man står inför ruinerna af sådana byggnadsverk, kan man
icke undgå att förundra sig öfver, huru mycket de gamla hedniska
folken hafva gjort och offrat för att tillbedja och ära sina gudar. Det
bästa af allt, hvad byggnadskonst och bildhuggeri kunde
åstadkomma, egnades åt dem. Gudarnes tempel voro i alla afseenden deras
förnämsta byggnader. En ny tid har gått öfver dem och förödt deras
verk. Afgudarne hafva störtat inför evangelii predikan, men ruinerna
efter dem tala till oss ett språk, som vi borde förstå bättre, än vi
göra. Och det språket lyder så: »I som hafven en bättre Gud, än vi
hade, tjenen honom, dyrken honom, ären honom med ännu större
nit och ännu större uppoffringar, än vi tjenade våra gudar, som nu
ligga omkullslagne.»

Vi fortsatte vår gång till Dypylons grafplats, den enda grafplats
från Greklands hedniska forntid, som finnes i behåll. Der stå ännu
kvar åtskilliga vackra och intressanta grafmonument, men platsen sjelf
är till den grad vanvårdad och smutsig och illaluktande — stank af
menniskoträck, som ligger öfver allt — att det är obegripligt, huru
stadens myndigheter kunna låta den vara i ett sådant skick. Här komma
ju årligen tusentals främlingar för att se de gamla minnesmärkena.
De nedlägga i staden rätt stora summor, och då borde de kunna
hafva rättighet att vänta, att staden skall hålla de vigtigaste
platserna rena.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Oct 18 16:57:39 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tillost/0141.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free