Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - ANDRA KAPITLET. Magelhaens sund
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Han är inte rik, och när han fick höra talas om en bra plats åt mig
på land, gjorde han upp saken utan att fråga efter, hur jag tyckte.»
»Men du menar väl inte, att du skall stanna i Valparaiso?»
frågade jag.
»Jo, visst skall jag det», sade stackars Mikael och försökte se
glad ut. »Jag skall bli fastkedjad vid en pulpet i gamle Timberlys
kontor; men det enda, jag kommer att räkna, blir väl dagarna tills jag
får vända om hem.»
»Timberly!» utropade jag. »Skall du till herr Timberly?»
»Ja, det är just det, jag skall», sade Mikael. Då han märkte
min förvåning, tillade han: »Men hvad är det åt dig, Jack?»
»Jo», svarade jag, »jag skall också dit.»
När Micky fick höra det, rusade han upp och klängde som en
apa upp i tacklingen och lät höra ett riktigt indiantjut.
»Hurra!» skrek han. »Det var de bästa nyheter, jag hört på
många dagar!»
Kapten Miles, som hörde hans rop, kom utspringande ur sin
hytt, väntande sig jag vet icke hvad för en öfverraskning, och då han
fick se Micky balansera där uppe, befallde han honom klättra ned
och gaf honom en skrapa.
»Förlåt, kapten», sade Mikael, »det var endast ett ögonblicks
upphöjelse.» Detta med en hemlig vink åt mig.
»Jag skall ge dig för upphöjelse, om du inte aktar dig», sade den
fete kaptenen, i det han vände sig bort för att dölja ett leende,
under det att min unge kamrat slog sig ned och bad mig förklara
saken, hvilket jag följaktligen gjorde.
»Men jag får nog i alla händelser inte se mycket af dig»,
sade han, när jag slutat. »Du kommer att vistas hos gamle
Timberly för ditt nöjes skull, under det att jag får sitta med en penna i
hvar hand och en bakom örat.»
»Jo, det skall du se», sade jag gladt. »Jag skall öfvertala gamle
Timberly, som du vanvördigt kallar honom, att han låter dig bli,
ledig ibland.»
»Det är för mycken lycka, fruktar jag», sade Mikael dystert.
»I alla fall är det något roligt att tänka på.»
Allt eftersom dagarna gingo, började jag känna mig helt glad
till mods vid utsikten att få gå rundt Kap Horn, och en dag talade
jag med Mikael om denna sak.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>