Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - November—December - Breve fra J. P. Jacobsen: Meddelte af Edvard Brandes. II
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Formue, og som efter al Sandsynlighed ikke i nogen særlig lang
Aarrække vil kunne præstere den til Gagens Hævelse fornødne
Leveattest.
Den svenske Oversættelse bliver der Ingenting af, og nyt
Oplag har jeg begyndt at miste Haabet om. Dersom der vilde
komme et nyt Oplag af Niels og Marie og en svensk Oversættelse
af den første, vilde jeg være saa nogenlunde ovenpaa og kunde
komme til København til Maj, hvad jeg gærne vilde, og da vilde
jeg ogsaa forsøge paa at blive der Vinteren over. Nogen
Udenlandsrejse kan der for det Første ikke være Tale om, det maa vente
til jeg har skrevet mit store Drama, som jeg ingen Ide har til.
Gennem Hegel, der har det fra John Paulsen, hører jeg,
at Ibsen er meget optaget af Niels Lyhne, har brugt fire Uger
til at læse den, taler om den hver Dag, og oplæser udvalgte
Stykker af den i sine Aftenselskaber, og nu sidst skriver Ibsen selv
til Hegel, at den »er et fint Digterværk i enhver Henseende, ja,
jeg tør sige, den hører til det aller Ypperste, Samtiden paa det
Omraade har frembragt.« Saadant noget er altid morsomt at høre.
Om den Ploug’ske Fejde har jeg ikke hørt det Mindste, saa om
en Deltagen eller Ikke-Deltagen kan jeg ikke sige noget bestemt,
men jeg er paa Forhaand meget lidt tilbøjelig til at komme frem,
for Du maa huske paa, at den Indignation, der tager Jer, som er
midt i Livet, med et Bølgeslags fulde Magt, den kommer kun efter
flere Dages Forløb som en svækket Krusning op hos mig, fjærn
som jeg er uden Kendskab til de tusende smaa Detailler, som
Ingen fortæller mig, fordi de selv kender dem for godt, og medens
hos Jer en evindelig og vekslende Diskussion bliver ved at ægge
og øge Indignationen, saa blusser den op hos mig, bliver træt og
falder hen, ene, fuldstændig ene, som jeg er med mine Tanker.
Med Helbredet gaar det foreløbig bedre, sagtens til jeg
bliver forkølet igen.
Sig mig noget om, hvor Dit Stykke er indleveret og hvor
antaget o. s. v. Slutningsrepliken er farlig ved Opførelsen, den
er saa helt givet Skuespillerens Stemning i Vold, fordi den er saa
almen-lyrisk.
Din
J. P. Jacobsen.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>