- Project Runeberg -  Tilskueren / Aarg. 4 (1887) /
301

(1884-1939)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - April - Dr. med. E. Pontoppidan: Det dansk-vestindiske Kreolsprog

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Verberne konjugeres enten slet ikke, og Tiden ses da af
Meningen, f. Eks. mi kik die Kabaj, jeg ser Hesten; mi kik die
Kabaj, wanneer mi cabå, jeg skal se Hesten, naar jeg er færdig;
eller Konjugationen sker i omhyggeligere Tale paa den Maade, at
Perfektum udtrykkes ved Hjælp af ha eller ka: mi ha kik, jeg
bar set, Futurum ved sa eller lo: mi sa kik, jeg skal se. En
egentlig Passiv findes ikke i Kreolsk, men sjældent og mest i
Høj-kreolsk kan bruges en Omskrivning med bin: mi bin verfolgt,
jeg forfølges.

Da Meningen her ikke skal være at skrive en Grammatik
af det kreolske Sprog, men kun antydningsvis at vise den
yderligt simple Bygning, vil det maaske være en heldigere Maade at
give en Ide saa vel herom som om Sprogets hele Karakter ved
nogle Prøver. Jeg skal først meddele de ti Bud paa Kreolsk:

I. Mi bin die Heer, ju Godt, ju no sa ha niet een ander
Godt mær as mi.

II. Ju no sa gebryk die Heer ju Godt sie Naem na een
wissie-wassie Manier, fordimaek die Heer him sa straf sender, die
le gebryk sie Naem voor soso.

III. Dink op die Rest-Dag, dat ju hou him heilig.

IV. Respekteer ju Tata mit ju Mama, dat die kan loop
ju fraj, en dat ju kan leef lang na bobo die Aerde.

V. Iu no sa matå niet en Volk.

VI. Iu no saa Luur.

VII. Iu no sa dief.

VIII. Iu no sa prat fals Getiegen teegen ju Naeste.

IX. Iu no sa ha Sin na ju Naeste sie Hus.

X. Ju no sa ha Sin na ju naeste sie Wif, sie Meissie,
sie Os, sie Borika en na niet een gut, die bin van him.

Kreolske Ordsprog og Talemaader.

Een Finger no kan fang Lus.

Kakelak no ha bestel na Hundu sie
Kot.

Mi bin pober Kakelak, no ha Regt na
Hundu-Kot.

Hnndu suk Makutu, Makutu tu him.

En Finger kan ikke fange Lus.
Kakerlaker have intet at gøre i
Hønsehuset (Hønsene æder dem nemlig).
Jeg er en fattig Kakerlak, har ingen
Ret i Hønsehuset.

Hønen gaar efter Kurven, den falder
over (da;kker) den.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Oct 18 17:01:13 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tilskueren/1887/0311.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free