Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - April - Dr. med. E. Pontoppidan: Det dansk-vestindiske Kreolsprog
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Hund ha fir Fut. no kan loop twee
PaL
As ju no ha loop na Krabbo Gat, ju
no sa boor Krabbo Nyws.
As pober Folk doot, Guwerneer no
hoor; as rik Folk doot, Guwerneer
ka hoor.
No na eenmal alleen Man kan suk Wif.
As die Fier ka yt, klein Kint jump na
die Hassesje.
As Pussie ka slaep, Rotto le kurie na
Flur.
As Folk ka quaet na ju, sender gif ju
Makutu for tap Water.
Twee slem no kan kok Boontje na een
Pot.
Diefman no betrou sie Maet drag groot
Sak.
As Kukkubak flieg, him weet na welk
Boom him sa flieg.
Makaku weet, na wat Boom him|sa
klem.
Die gut kan du Stok, kan du Tou.
Die gut bin na Slang Bik, bin na
Kakketis Bik vookal.
Pober Folk no mut ha wil.
Hunden har fire Ben, kan ikke følge
to Stier.
Naar du ikke gaar i Krabbehullet, kan
du ikke høre Krabbe-Nyt
(Land-krabberne leve i Huller i Jorden).
Naar Fattigfolk dø, hører Guvernøren
det ikke; naar rige dø, hører ban
det.
Man kan bejle mer end én Gang.
Naar Ilden er gaaet ud, hopper smaa
Børn i Asken.
Naar Katten sover, løber Musene paa
Gulvet.
Naar Folk ere ildesindede mod dig,
give de dig en Kurv til at tappe
Vand i.
To onde Mennesker kan ikke koge
Ærter i én Gryde.
Tyv betror ikke sin Kammerat at bære
en stor Sæk.
Naar Kragen flyver, ved den, til hvilket
Træ den vil flyve.
Abekatten véd, i hvilket Træ han skal
klatre op.
Hvad der kan gøre Stok, kan ogsaa
gøre Toug.
Hvad der er i Slangebug er ogsaa i
Firbensbug.
Fattigfolk maa ingen Ønsker have.
Erik Pontoppidan.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>