- Project Runeberg -  Tilskueren / Aarg. 7 (1890) /
381

(1884-1939)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Maj - Cand. mag. H. Schwanenflügel: Eusebiusfejden

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

ovenfor er blevet ham sagt. — Rahbeks Motiv, til at tage til
Genmæle mod Heiberg, er begrundet i, at denne ved »Grovheder,
Pøbelagtigheder og Nederdrægtigheder« har prøvet paa at skræmme
ham bort fra hans Arbejde som literær Kritiker; men dette har
haft den modsatte Virkning. Rahbeks gamle Valgsprog: Tu ne eede
malis, sed contra audentior ito1) har gjort ham det til Lov med
al mulig Frimodighed og uden Skaansel at udtale sin Mening om
enhver Forfatter; og det hjælper ikke, at man vil tilskælde sig en
gunstig Bedømmelse: en Forfatters Uartighed skal ikke være hans
Fribrev. Hele Recensentkorpset er jo blevet angrebet i »Evsebius«,
og den Pligt at tilrettevise denne Bogs Oversætter burde han
(Rahbck) ikke vise fra sig til en anden. Dette er hans Grund,
og kun dette; ti alt forlængst »ere de søde Drømme om
Gavnlighed forsvundne, som fristede ham til at paatage sig en Kritikers
virkelig tunge Arbejde; de ere forsvundne som de øvrige Skygger,
der lokkede ham ud paa Literaturens slibrige Bane«.

Heibergs Duplik: »Ultimatum til Hr. K. L. Rahbek
fraOversætteren af »Evsebius« har et Motto af Helvaderus8):
»Om Gud hafifver begaffuet nogen met høyere forstand end andre,
da skal han icke strax prale, braske, rose oc berømme sig deraff,
formeenendis, at han haffuer Salomons vijsdom eller Sybillernes
klogskab, fortale, skamfutte, foracte og forhaane en anden, oc
holde hannem for en Mickel, Guculoris* * 3) eller Grydehund4)«. —
»Det er besynderligt med Hr. R.,« siger Heiberg, »saa ofte som
han fremkommer i Publikum med noget, som han nærer en
hemmelig Frygt for, er en Sottise, eller naar han vil forsvare en
begången Sottise med en do., at han da idelig skyder Skylden
paa sine Venner, som de, der forfører ham til saadanne Skridt,
ret som om han var et Barn, der gik i Ledebaand, og ikke en
Mand, der kunde handle selv efter eget Overlæg; en Omstændighed,
som hans Venner ikke maa være ham megen Tak skyldig for, da
det har al Anseelse af, at han paa en fin Maade vil afvælte alle
sine literære Forseelser paa dem«. — Til Ribers Attester nærer

*) Dette bekendte latinske Heksametervers kan inaaske frit oversættes
saaledes:

Ingen Tid for det onde give Du efter!

Staa det imod med alle Ævner og Kræfter.

ä) En bekendt Præst og Astrolog paa Kristian IV.s Tid.

3) Cuculus bet. Gjøg, overf. Bet. Dagdriver.

*) Slikvorn Hund.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 03:39:31 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tilskueren/1890/0391.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free