- Project Runeberg -  Tilskueren / Aarg. 8 (1891) /
128

(1884-1939)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Februar - Cand mag. Jonas Collin: En Konflikt mellem J. L. Heiberg og C. Molbech

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Ingen kan paaskjønne den varmere end jeg, der bedst maa vide,
hvor megen Nytte jeg har havt og har af Deres litterærhistoriske
og grammaticalske Arbeider. Men derfor kan jeg gjerne finde
Deres Oversættelser af Theaterstykker daarlige. (Og for ogsaa i
denne Henseende at være ganske oprigtig, tilstaaer jeg, at det er
min Mening. Den af Dem foranstaltede Bearbeidelse af Don Carlos,
synes mig næsten at være under al Gritik; de franske Smaastykker,
som De har oversat, ere langt fra ikke i den Grad mislykkede,
men Dialogen forekommer mig at være unaturlig, følgelig slet).
Men ogsaa i denne Henseende betragter jeg Dem, ligesom Rahbek,
og mener, at Deres Fortjenester ere saa mange, at Deres Ære
gjerne kan taale det „ringe Skaar", at have leveret daarlige Over-
sættelser af Theaterstykker. Men — vil De maaskee indvende —
naar Tingen i sig selv er saa ubetydelig (og det indrømmer jeg
gjerne), hvorfor da bringe den i Erindring hos Dem? Herpaa
svarer jeg: Fordi den, fra et andet Synspunkt betragtet, er meget
vigtig. Men for at udvikle dette, maa jeg gjøre Brug af en endnu
større Oprigtighed, og maa bede Dem at være overbeviist om, at
hvad jeg nu agter at sige Dem, siger jeg i den bedste Mening,
uagtet det maaskee ikke vil være Dem behageligt at høre.

En Theater-Directeur har ifølge min Mening, et meget stort
og vigtigt Kald at røgte, og især det Medlem af Directionen, der
i samme repræsenterer vor Litteratur, og ligesom er dens Gesandt
hos den offentlige Autoritet. Som en saadan betragtede jeg
— og med mig vist alle vor Digtekunsts Venner — Dem, da De
blev udnævnt til Theater-Directeur; saaledes — siger jeg — be-
tragtede vi Dem, ikke blot i Haabet, men i Virkeligheden, og Intet
var rimeligere, thi Deres hele Liv var jo knyttet til vor Litteratur;
hvorledes skulde man da troe, at De ikke i det nye Forhold vilde
fyldetsgjøre Litteraturens Fordringer til Dem, ligesaa trofast som
De havde opfyldt dem i alle tidligere Forhold ? Theater-Directionens
øvrige Medlemmer ere jo ikke, og pleie heller ikke at være litterære
Personer. Den er i det Smaa organiseret som en Statsforfatning,
hvori forskjellige Interesser repræsenteres: i selve Regjeringen har
ikke blot denne, men ogsaa Folket sit Organ; Folket er Det, som
umiddelbart udgjør det hele, altsaa i næværende Tilfælde: Digterne
og de udøvende Kunstnere, eller det litterær-artistiske, eller med eet
Ord det intellectuelle Princip, Sjælen i hele Indretningen. Til at
fremme dennes Rettigheder og værne om dem, er De kaldet,
fordi De ligesom er født i det litterære Rige, og derfor har et medfødt

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Oct 18 17:03:50 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tilskueren/1891/0138.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free