Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - William Thalbitzer: Eskimoisk Digtekunst
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
ESKIMOISK DIGTEKUNST
t Folks Kultur afspejler sig i dets Sprog som i dets
Kunst. Sproget selv er maaske den oprindeligste
Kunst, i alt Fald den Del af Sproget, der har
udviklet sig ud over Interjektionerne.
Digtekunst er kun Sprogkunst i potenseret Grad.
At et Folks Boliger, Klæder, Vaaben og
Redskaber vidner om dets Kulturtrin, er iøjefaldende. Men de fineste
Maaleredskaber for dets Evner og dets Udvikling i Retning af
Kultur er og bliver dog dets Digtekunst, dets Fortællekunst
overhovedet samt Arten af dets religiøse Forestillinger. Hvis det har noget
af alt dette. Thi der gives Folkeslag, der ikke er naaet saa vidt.
De grønlandske Eskimoer har baade i deres Sprog, i deres
Industri og i deres Folklore dybe Spor af en gammel og mærkelig
Kultur.
Man kan kalde den fattig og primitiv, men den har dog lige
indtil Europæernes Indblanding i dette Folks aandelige Anliggender
ført en selvstændig og livskraftig Tilværelse. Da den store
Grønlandskender Dr. Rink i 1859 lod Opfordringer udgaa til at foretage
Indsamlinger af de gamle Sagn i Grønland, viste det sig, at der
ved alle Landets Bopladser fandtes store Mængder af disse
bevarede i Traditionen. De blev opskrevne og indsendte til ham, og
i mange Tilfælde viste det sig, at de samme Sagn næsten Ord for Ord
fortaltes ens i Egne, der i umindelige Tider ikke havde staaet i
Forbindelse med hinanden. I Løbet af en halv Snes Aar udgav Rink
omtrent 300 af disse Fortællinger i dansk (og engelsk) Oversættelse.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>