Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Gudmund Schütte: Imperialisme og Kosmopolitisme - IV. Den moderne Nationalismes Praksis i England
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Imperialisme og Kosmopolitisme
899
men Gennemførelsen af en preussisk Nationalitetspolitik vilde stride
altfor meget mod engelske Overleveringer, til at jeg kan tro paa
Muligheden deraf, før jeg ser det. Og saa meget er i alt Fald sikkert,
at i Kapstatens Parlament har Hollandsk længe nydt fuldstændig lige
Ret med Engelsk. Hvad Malta angaar, saa fremlagde Mr.
Chamber-lain i det engelske Parlament forskellige Kendsgerninger, som
unægteligt kaster et mærkeligt Lys over det engelske Sprogtyranni (jfr.
mit Referat „En Sprogdebat i det engelske Underhus", Dansk
Tidsskrift, Marts 1902). Af den tyske Korrespondents Oplysninger
fremgik det jo tydeligt nok, at det Sprog, som Englænderne søger
at fortrænge, er Befolkningens Modersmaal. Men dette er en
Tilsnigelse, eller maaske snarere en Usandhed, thi det Sprog, som
Striden drejer sig om, er ikke Arabisk, som er Befolkningens
Modersmaal, men Italiensk, som er et udefra indført Rets- og
Skolesprog. Det maltesiske Arabisk bliver plejet i Almueskolen,
og mere Hensyn kan man ikke forlange taget til det, da det er
en Dialekt, som savner enhver Litteratur og enhver Uddannelse
som Skriftsprog. Som Retssprog lader det sig ikke anvende og
har aldrig været anvendt
Da Englænderne overtog Øen, var Retssproget Latin, og da de
efter 12 Aars Forløb fandt det nødvendigt at afskaffe denne
Levning fra Middelalderen, erstattede de det ikke med Engelsk, men
med Italiensk, som dengang var det Fremmedsprog, der var
almindeligst kendt. Men efterhaanden som Englændernes Tal steg,
kom der Vanskeligheder. Mr. Chamberlain siger i sin Tale:
„Saaledes blev nylig en Oberst stævnet som Vidne, og da man
præsenterede ham hans Vidnesbyrd i italiensk Oversættelse, som han
ikke fuldt ud forstod, nægtede han at underskrive. Og denne
britiske Officer, for en britisk Domstol, i en britisk Koloni blev
faktisk idømt tre Dages Arrest for Foragt mod Retten. Dommen blev
ikke udført, der blev vist ham „Naade". Skulde man tro sligt
muligt?" Da nu som sagt Italiensk aldeles ikke var den menige
Befolknings Modersmaal, udstedte Chamberlain 1899 en Forordning,
der tillod Malteserne for Fremtiden selv at bestemme, om det
Fremmedsprog, deres Børn lærte i Skolerne, skulde være Engelsk
eller Italiensk: Følgen var, at 98 pCt. valgte Engelsk. Endvidere
kundgjorde han, at det var Regeringens Hensigt i Løbet af 18 Aar
at afløse det italienske Retssprog med Engelsk. Men denne
Kundgørelse og nogle Skatteforordninger vakte Modstand, de
italiensksindede iværksatte en voldsom Agitation, og det endte med, at Mr.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>