- Project Runeberg -  Tilskueren / Aarg. 25 (1908) /
511

(1884-1939)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Juni 1908 - A. C. Larsen: Jesus og Kristus

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Jesus og Kristus

511

nemlig paa alt det, Jesus sagde og udførte under sin jordiske
Virksomhed. De er fulde af Fortællinger om Undergerninger og
af Beretninger om hans Taler og Lignelser. At han kun eller
dog væsenlig skulde være kommen til Verden for at lide den
Straf, som vi har fortjent, er en Forestilling, som er dem ganske
fremmed. I og for sig kan den ikke undgaa at virke anstødeligt
paa os, da den vender op og ned paa alle vore Begreber om
Retfærdighed. Ellers lever og aander vi jo i den Overbevisning,
at man ej for Smed tør rette Bager. Dog paa alle derhen
hørende Overvejelser skal jeg ikke indlade mig. Spørgsmaalet er
kun, om Pauli Opfattelse er historisk, om den stemmer med
Evangelierne. Og det viser sig straks, at dette aldeles ikke er
Tilfældet. Thi Evangelierne fortæller, at Jesus i Getsemane Have
bad: „min Fader, er det muligt, da lad denne Kalk gaa fra mig!"
og at han paa Korset udbrød: „min Gud, min Gud! hvorfor har
Du forladt mig?" I disse Udraab er der kun Mening under den
Forudsætning, at Døden for Jesus ikke stod som det Væsenlige,
men som Noget, der, hvis Gud ellers havde villet det, meget
vel kunde være undgaaet.

Der er i Virkeligheden kun to Steder, hvorpaa man kan
støtte den Paastand, at Paulus i dette Stykke stemmer med
Evangelierne. Det ene Sted er Matth. 26,28, hvor Jesus siger:
„dette er mit Blod, det ny Testamentes, der udgydes for Mange
til Syndernes Forladelse"; men her træffer det sig saa
mærkeligt, at de afgørende Ord „til Syndernes Forladelse" er udeladte
baade af Markus (14,22—25) og af Lukas (22,19—20). Hvis
Ytringen virkelig var falden, hvorfor er den da forbigaaet af de to
E%’angelister? Er det ikke langt naturligere at formode, at vi hos
Matthæus har at gøre med et senere Indskud, der svarer til den
Opfattelse, som han i sit Evangelium gør gældende af
„Menneskesønnen"? Det andet Sted findes hos Matth. 20,28 (jvfr.
Mark. 10,45), og det lyder i vor danske Bibeloversættelse
saaledes: „Menneskesønnen er ikke kommen for at lade sig tjene,
men for at tjene og give sit Liv til en Genløsning for Mange."
Denne Oversættelse, som ogsaa Biskop Skat Rørdam i alt
Væsenligt følger, er imidlertid urigtig. Paa Græsk findes her en
Verbalform, der hyppigt bruges om det, som er sket mangen Gang
og altsaa plejer at ske. Den rette Forklaring er følgende: Jesus
havde lige i Forvejen formanet sine Disciple til at sætte et Men-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Oct 18 17:12:03 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tilskueren/1908/0527.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free