Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
I MÄSTARENS TJÄNST 135
olika delarna af Mitt. Dagn. bLifva lästa, ty intet mindre
än dessa synas bringa öfvertygelse till någon, och ända-
målet med alla de öfriga trycksakerna är att leda fram
till Millennii Dagning (numera Studier i Skriften). I
betraktande af dessa punkter håller jag ännu fast vid
den tron att kolportörsarbetet, och vid sidan däraf trak-
tatutdelningen, är långt viktigare än utgifvandet af hvil-
ken som helst tidning på hvilket som helst språk, och
jag anbefaller dig att bruka tiden i öfverensstämmelse
härmed.
Må Herren gifva dig visdom och nåd, käre broder,
att med det allra största möjliga mått aif antaglighet i
Kristus tjäna honom och dem som äro hans.
Med mycken kristlig kärlok,
Din broder och tjänare i Herren,
C. T. Russell."
I november månad afsände Lundborg på detta
bref följande svar:
"Älskade Broder Russell!
Ditt värdefulla bref af den 3 september är tacksamt
mottaget. Har härmed nöjet att åter bifoga remissa å
100 dollars. Hoppas att checken å 50 dollars i mitt bref
af den 1 augusti också blef mottagen. För att under-
lätta edert arbete med ordnandet af mitt konto har
jag gjort ett utdrag f r å n .edert konto hos mig, som här-
med äfven bilägges. Och äro alla i detta utdrag före-
kommande poster, beträffande mina gjorda inbetalning-
ar såväl som beträffande af mig från eder mottagna
böcker, fullkomligt tillförlitliga . . . .
Hjärtligt tack för löftet om nya svenska traktater.
Jag tror att vi här i landet med urskilloing skola kunna
sprida 20,000 ex. af hvardera af traktaterna . .., och skall
bli mycket glad om jag kunde erhålla något aif dessa
traktater redan med nästa boksändning från eder.
Det var något i detta ditt sista bref som har förorsa-
kat mig bryderi, ja nästan sorg, nämligen ditt svar på
mina framställningar om behofvet af en svensk tidning.
Ehuru innerligt tacksam, som alltid, för dina råd, har
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>