Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
och dess besättning blifvit funna, än de få, som
kommo i dagen strax efter olyckshändelsen.»
Kaptenen såg på mig långt och frågade om
jag var ryss. Då jag sade att jag var fransman
och marinofficer, samt for till Finland för att
deltaga i Rusalkaefterforskningarna, fick han plötsligen
lif i sitt väsen och ett ganska stort intresse för
mig. Men jag fick icke veta någonting nytt af
honom, om ej det att opinionen i Finland, liksom
den i Ryssland, ansåg att här möjligen förelåg ett
fall af sjöoduglighet hos ett kronans fartyg, som
kostat etthundrasextio man lifvet. Jag insåg godt
att i sådant fall den ryska marinstyrelsen hade
goda skäl att hemlighålla saken för att ej bringa
en mängd fula detaljer om underslef och
maktmissbruk i dagen.
Som sagdt — det var ingenting nytt. Det
hade jag hört om redan i Cherbourg, det var nog
detsamma, som låg under de unga marinofficerarnas
i S:t Petersburg menande miner, och det var
an-tagligtvis just detta, som förskaffade mig amiral
Feodoroffs afspisande svar, när jag ville taga
närmare reda på Rusalka af honom.
Det enda nya jag fick veta af kaptenen var
att talrika misstänkta och illaluktande flottfläckar
allt ännu visade sig på hafsytan nära det grund,
där man ansåg att Rusalka stött på, och hvilka
naturligtvis ej kunde härleda sig från annat än de
många i monitorens skrof instängda liken, hvilka
råkat i upplösning. Det var just dessa flottfläckar,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>