Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
salut för våra öron. På de senaste två timmarna
hade loggen markerat endast 6 engelska mil, fast
vi gingo för full maskin. Och vattnet i
kölrummet steg oafbrutet.
Vi började bereda oss på det värsta.
Kaptenen kom ned och gaf order om tillstängandet af
alla vattentäta skott. Med tillhjälp af dem skulle
vi kunna hålla oss flytande äfven om kölrummet
fylldes med vatten och maskinrummet jämte det.
Det hemska ljudet af gnisslande luckor och
bultande hammare afbröto och öfverröstade för en
stund stormens och vågornas dån.
Vi hade knappast kommit i ordning med
luckorna, innan maskinen plötsligen stannade.
Ännu ett par kolfslag, långsamma och ansträngda,
sedan stod den obevekligt still, medan ett långt
hväsande lät höra sig, alldeles som af
utströmmande ånga. Hvad hade händt?
Maskiningeniören störtade blek som ett lärft
in i officersmessen och rapporterade att den ena
sliden i maskineriet tills vidare var satt ur stånd
att fungera, emedan packningen gifvit vika och
ångan strömmade ut. Under den starka sjögången
hade den gamla maskinen arbetat högst ojämt, ty
än stod propellern till två tredjedelar öfver vatten,
än gräfde den ner sig djupt under vågorna. På
ett vanligt fartyg är detta ingenting sällsynt, det
vet enhvar, som legat under storm på öppna sjön.
Men på vår monitor, som ju ligger till största
delen under vattnet, hade man antingen ej tagit
med i beräkningen den skakning detta åstadkommer
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>