- Project Runeberg -  Tidskrift för Kyrkomusik och Svenskt Gudstjänstliv / 1926 /
150

(1926-1931)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

150

längre fram — utgjordes detta
moment endast av några av
kaplanen från predikstolen ut-
talade ord såsom inledning till)

4. Confessio. Jagh fattige synd-

(ige) M(änniska) bekän(ner):
then läsa almoghen alt efter.

5. absolutionen.

6. ’aftonbönen Lutheri. (Torde av-

se completoriebönen Vaka över

OSS.)

thesslijkest tre böner än tå.

Fadher vår.

Epistola hebr. 1. fordom ( Jfr

Evangelieboken, 1:sta årgång-

ens aftonsångstext på juldagen.)

och sedhan utläggningen som i

andra Predikor.

. föreböner. (Här torde prästen

ha lämnat predikstolen.)

Min siäl prijsar storl(igen Her-

ren) thet sungo och hvar man

medh.

. Efter Gudz skik går thet så til.
(Söndagens completoriehymn
gps. 363.)"

. bönen, O herre gudh af hvil-
kom godh (Jfr Litanians tredje
kollektalternativ. )

. välsignelsen.

O herre G/ud/ af him/elrijk/
gliff o/ss/. (Jfr nps.23)sedhan
klemtas i klokkan 9 gångor, 9
slagh i gången. — — —>

Från juldagens aftonsång medde-
las en likalydande ordning men med
predikan över Jes. 9 samt därefter
förbönerna uti Litanian och bön
om frid (dessa förekommo ej annan-
dagen).

I en senare sammanfattande ord-
ning för »Alla aftonsonger» är den
inledande psaltarpsalmen utesluten
och ersatt med Fader vår. Angående
de tre bönerna efter Luthers afton-
bön meddelas, att den första riktades

1 Se även: A. Adell och K. Peters:
Gud har i nåd det skickat så.

ON

Arthur Adell

till Fadren, den andra till Anden
och den tredje till Sonen. I stället
för predikan lästes då det var litet
folk »Luteri Cathechesis> och där-
efter förekom Litania med förböner.
— Marias lovsång och hymnen
saknas.

»Jule Ottesongen» skildrar Bur-
eus på följände sätt:

»Venite på Svensko efter Latin-
ske tonen ther af sungo månge
ibland almogen tre Davidz yterste
Psalmer 148, 149 och 150.

(Venite, Psaltaren 95, sjöngs på
en särskilt solenn ton.)

förste lexan sång en af kaplans
goss(arna). — Lofvat vari tu, Jesu
Christ. (Jfr gps. 125 och nps. 62.)

andra Lexan sång och en gåsse af
Skolan.

Tridie Lexan sång en dere kapel-
lanen. — All then ganska Christen-
heet (gps. 129), dogh icke thet som
Präntat är. thet sungo versikularij
(skolgossarna) och almogbhen til
skiptes. — O Gudh vij lofve tigh,
(Te deum), och när the sungo: Ty
bidhie vij tigh (se nps. 505: Därför
bedja vi: hjälp dina tjänare) föllo
bådhe man och quinnor å knä och
reste sig inthet för åp än alt
samma sång var lycktat.

Min siäl skal lofwa H(erran) mit
hjerta skal och p(risa) h(ans)
n(amn), (gps. 86, nps. 16) hela al-
moghen.

Lofvat vari herren Israöls Gudh
(Sakarias lovsång), en kollecta, och
sedhan välsignelsen och inthet
Takkom och l(ofvom) h(erran)

sedhan klemtat var sungo al-
moghen O herre Gudh af himelr(ijk)
g(iff) o(ss) n(åd) til at pf(risa)
tl(igh)?.

Jag har så utförligt relaterat Bu-
rei skildringar, då de synas mig ut-

Evangelisk Tidegärd, Lund 1924, Hymnen:
(Musikbilagan s, 11.)

? En högeligen intressant skildring av julehögmässan förekommer jämväl i

Sumlen, sid. 184—185.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Oct 18 17:18:20 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tksg/1926/0190.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free