Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
21
Jeg kastet et blik paa lappen og hadde saavidt læst
et par tre sætninger av indholdet, men nok for
mig til straks at faa min næstkommanderende bud
sendt. Her har De aktstykket i sin helhet:
«Fort Trumbull, den Bde ds.
Hr. oberst! Angaaende de tre kanoners kali
ber, som jeg endte min sidste fortegnelse med, har
jeg nok mistat mig, idet disse er attenpundinger
allesammen, medens det med bestykningen forøvrig
er, som av mig opgit. Ogsaa forblir alt med
garnisonen som av mig tidligere meddelt, dog med
den forandring, at de to kompanier infanteri, som
oprindelig var bestemt at skulle detacheres for
tjenstgjøring ved fronten, foreløbig blir liggende.
For hvor længe har jeg endnu ikke fundet ut, men
vil snart ha gjort det. Alt tat i betragtning, saa vit
heller, at tingen nu kunde bli utskutt til »
Det var her, gutten maatte være blit avbrut
i arbeidet. Hvert spor av min sympati for ham,
al min dype agtelse for ham og medynk med ham
i hans forlatte stilling, bortveiret i et eneste se
kund ialtsammen ved opdagelsen av en i den grad
satansk koldblodig nederdrægtighet som den, vi her
tydeligvis holdt avsløret i vore hænder.
Men nok derom! Her var ting igjære, som for
langte skarp og øieblikkelig agtpaagivenhet. Vi tok
de foreliggende kjendsgjerninger for os og gik dem
fra alle sider atter og atter igjennem.
«Saa ærgerlig,» sa Rayburn, «at fyren skulde bli
avbrutt. For altsaa er der noget, som nu maa bli
«utskutt til» —? Til nåar? Og dette noget, hvad
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>