Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Nu skal Olsen have nyt Mandskab — ialfald for
en Del — og saa snakkede jeg til ham om Tollus
og Martin. Og den gamle var ikke uvillig til
at tage dem med som Letmatroser. Han kommer
først til at gaa over til England og derfra
rimeligvis til Japan. Hvad siger dere til det Gutter?
Tollus og Martin sad himmelfaldne med aaben
Mund og hver sin dragen Kniv i Haanden.
— Til Japan! sagdé Tollus overvældet og slog
sig paa Laaret — det var det værste jeg har hørt!
Martins Ansigt var ligesom forklaret. — Og tænk! —
om en Maaned —!
Tabitha sagde ingenting. Hun stod bagved
Rasmans Stol og saa afvekslende paa de to Brødre.
Men Ane klynkede.
— Aa nei, aa nei! Rasman — kjære dig! Lad
dem faa være hjemme et Aar til! Det er alt for
tidligt — de er ikke store nok — —
— Aa du snakker du! Faa være hjemme et Aar
til? — Spørg dem selv — om de vil gaa her og
dra’ sig længer, naar de kan faa komme ud i
Verden og røre paa sig; — vil dere vel Gutter?
— Nei! — jublede de i Kor og svang sine
Knive.
— Alt for tidligt — siger du! Aa nei men om
det er. Jeg kjender Karene og har seet dem i
Arbeidet baade ved Nat og ved Dag, og jeg ved,
hvad de dur til. De staar nok i værre Dravat end
Jens Z. Kielland: To Brødre. 7
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>