Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Kosakkerne 27
der blot er nogenlunde fast og jævnt, larmer og skriger. Op fra
alle Skorstene og gennemtrængende Luften med sin stramme
Lugt stiger Røgen af tør Kogødning ”) til Vejrs. Ud fra hver en
Gaard lyder Støjen af den Travlhed, som gaar forud for Nattens
Stilhed. :
Mor Ulitka, hvis Mand er baade Fændrik og Lærer for Ko-
Gaard og venter paa Kvæget, som hendes Datter Marjanka driver
hen ad Vejen, Hun har ikke naaet at faa Laagen til Gærdet luk-
ket rigtig op, før en voldsom stor Bøffelko, omgivet af en Mygge-
sværm, brølende bryder ind gennem Aabningen. Efter den følger
langsomt de velnærede Køer, der pisker til Siderne med Halen,
medens deres store Øjne fæster sig genkendende paa deres Her-
skerinde. Den smukke, slanke Marjanka, hvis Hoved er ombundet
med et Tørklæde, der næsten skjuler hendes Ansigt, og hvis øv-
rige Dragt bestaar i en rød Særk og en lang tætsluttende grøn
Jakke, gaar gennem Laagen, smækker den helt op, kaster sin
Kæp og iler hen til Køerne, som hun driver fra hverandre og ind
i Gaarden. ,,Træk Støvlerne af, din Pokkers Tøs, de er jo ganske
snavsede!" raaber Ulitka til hende. Datteren bliver slet ikke for-
nærmet over, at Moderen kalder hende en Pokkers Tøs: det op-
fatter hun som et Bevis paa Velvilje, og nok saa fornøjet løber
hun videre efter de store, tykke Køer og forsvinder sammen med
disse inde under Skraataget, som fra Kvægstalden rager ud over
Gaardsrummet. Man hører nu kun, hvorledes hun med venlig og
indsmigrende Stemme søger at overtale Bøffelkoen til at staa
rolig under Malkningen. ,,Naa, kan du staa! Hvad er der med
dig! Naa, naa, lille Mor!" lyder det derinde fra. Et Øjeblik efter
kommer hun og Moderen ud af Stalden. Bærende hver to Kruk-
ker Mælk gaar de over i en lav Træbygning, hvor Fløden koges,
og Mælken hensættes til Opbevaring. Op fra Hyttens Lerskorsten
stiger Røgen til Vejrs; det er Mælken, som koges hen til en tyk
flødeagtig Masse, den saakaldte Kajmak. Derefter gør Datteren
Ild paa inde i Huset, og Moderen stiller sig hen i Gaardens Port.
I Luften staar en krydret Duft af Frugt blandet med Kvægets
Uddunstninger og den syrlige Lugt af Gødningerøgen. Kvinderne
=) Bruges i Kavkasus i Stedet for Brændsel. O. A.
++) Hos. Kosakkerne betragtes civile Embeds- og Bestillingsmænd som militære. Tidli-
gere kunde de efter Forgodtbefindende træde over fra den civile til den militære Tjeneste.
O. A,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>