Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
delse var at flygte, men saa faldt det ham ind, hvor god Fru
Douglas flere Gange havde været imod ham, og at disse Mænd
nu aabenbart havde i Sinde at myrde hende! Han ønskede, at
han havde haft Mod til at løbe hen og advare hende, men det
var altfor farligt — de kunde liste sig over ham og gribe ham!
Saa hørte han atter Joes Stemme: „Det er fordi Buskene
staar Dig i Vejen; kom her hen, saa skal Du se. “
„Ja, der maa være Selskab — vi maa hellere opgive det.“
„Opgive det — netop som vi staar i Begreb med for bestan-
dig at forlade Landet! Opgive det og maaske aldrig mere faa
Lejlighed til Hævn! Jeg siger Dig endnu en Gang, jeg bryder
mig ikke en Døjt om hendes Sager, Dem kan Du beholde; men
hendes Mand har været haard imod mig — ikke én, men mange
Gange — og især da han var Fredsdommer og arresterede mig
for Løsgængeri. Og det er ikke det hele — ikke en tusind Del
deraf! Han lod mig piske — lod mig piske foran Fængslet som
en anden Neger — og det for hele Byens Øjne! Forstaar Du
— piske! Naa — han undslap desværre min Hævn og døde —
men nu skal hun undgælde derfor!"
„Du vil dog vel ikke dræbe hende — det maa Du ikke —
hører D u?“
„Dræbe! Hvem tænker paa at dræbe? Jeg vilde have dræbt
ham, hvis han var her, men ikke hende. Naar Du vil hævne
Dig paa en Kvinde, saa dræber Du hende ikke — nej det skal
bare gaa ud over hendes pæne Udseende — man skærer hendes
Næsebor op — flænger hendes Øren ligesom paa en So!“
„Men Gud, det er jo––––.“
„Behold Din Mening hos Dig selv, til Du bliver spurgt, det
gør Du bedst i ; jeg binder hende fast til Sengen; hvis hun saa
forbløder sig, saa er dét ikke min Skyld, jeg skal i al Fald ikke
græde derover. Du maa hjælpe mig dermed — vær nu skikkelig
og gør det — derfor er Du her jo — alene kan jeg ikke gøre det;
men kniber Du ud, saa slaar jeg Dig ihjel, forstaar Du? Og
hvis. jeg nu gav Dig, hvad Du kunde have godt af, kunde det og-
saa hænde, at hun ligeledes glemte at komme paa Benene igen,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>