Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - II. Frihet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
37
Detta är ett stort misstag. Den unga hustrun
blir mor, och under det hon kvarhålles i sitt rum,
kastar den vårdslösa Bridget de elfenbenskaftade
knifvarne i kokhett diskvatten, skurar silfver med
rotborste och såpa, och släpper tekannan i
golfvet, så att pipen blir sned eller handtaget får en
hållning, som påminner om en glad
dryckesbroder. Hon sopar föi’maket med en grof kvast och
tömmer askan ur kaminen, utan att öfvertäcka
-damaststolarne, som snart se lika dammiga och
nötta ut, som om de stått i ett klädstånd. Allt
sammansvärjer sig för att anställa en sådan
förödelse i den unga fruns tillhörigheter, att då den
stackars kvinnan, svag och matt, slutligen
lämnar sitt rum och tar en öfversikt af sin lilla värld,
är hon nära att bli sjuk på nytt af grämelse.
Stackars lilla fru! hennes kläder kunna täfla med
en prinsessas, och hennes bohag är värdigt en
furstinna, men för att utföra hushållerskans,
kokerskans, kökspigans, betjentens, barnpigans,
huspigans och kammarjungfruns alla funktioner har
hon ingen mer än Bridget och Polly. Allt hvad
hon har, är mycket för vackert, ej för att vara
smakfullt och behagligt, men för vackert för
hennes ställning, hennes trefnad och hennes frihet.
Hur går det till slut i ett dylikt hus?
Alltför ofta så, att den unga hustruns samvetsgranna
och förtviflade ansträngningar, för att vårda allt
såsom sig bör, verkar en ständig nervernas
spänning, ej blott hos henne själf, utan ock hos alla
andra. Det finnes ingen frihet i ett sådant hus.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>