Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - David och Goliath, äfventyr i en akt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
saul. Där kommer hon tillika med min fältherre,
Abner.
SAUL. DAVID. ABNER. MICHAL.
michal. Ar det sant som man säger, att pappa
vill slåss mot Goliath?
saul. Det få vi se, kära barn.
michal. Söta pappa, gå för all del inte och slåss
med den fule, skäggige karlen 1
saul. Tyst du, din lilla fjolla, och låt oss höra hvad
Abner har att berätta.
abner. Herre konung, jag har gjort som du
befallde, men ingen vill träda fram och slåss mot Goliath.
De säga alla, att ingen kan strida mot en kämpe, som
har ett spjut så tjockt som en väfbom. (David tar upp en
sten och lägger den i sin ränsel.)
saul. Hvad gör du, David?
david. Ingenting, herr kung. Jag hittade bara en
präktig sten till min slunga.
saul. Hör på, Abner. Efter ingen annan vill slåss mot
Goliath, så skall denne pilten göra det. Eller huru, David?
DAVID (ser en stund på Michal). Visst vill jag det,
herr kung.
abner. Den där lille pilten skulle slåss emot
Goliath ?
saul. Den, som har slagit ett lejon, kan väl våga
ett nappatag med en filisté.
abner. Nå, aldrig hörde jag maken!
michal. Jaså, heter du David och är en så tapper
gosse ? Jag tycker om att en gosse har hjärta i bröstet.
Stackars David, bara han inte slår ihjäl dig!
saul. David skall taga min rustning på sig.
(Kläder på honom hjälm, sköld och svärd.)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>