Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Prinsessan Törnrosa - Första äfventyret: Faddergåfvorna
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
munskänken. Mästerkocken skämmer bort
hof-betjäningen; de ha alldeles för goda dagar. Kära vänner,
om någon af er tänker bli öfverste munskänk, så råder
jag honom att ha ögonen på sitt folk och gifva dem en
sak i sänder att göra. Annars jäser allt öfver, som
färskt öl. (Går.)
Hofmarskalken von CIRKEL inträder, ledande SAM i luggen.
hofmarskalken. Så, så, man understår sig att
echappera, när öfverheten befaller? Man är en lätting,
en bonvivant, en mauvais sujet. Man har den äran att
tjäna hans majestät, vår allernådigste konung, och måste
visa tillbörligt nit. Man går nu strax att sopa
slottsgården, damma mattorna, städa trapporna, putsa
lakejernas bockskinnsstöflar och blanka spännena på
kammartärnornas skor. Sedan tvättar man sin simpla fysionomi,
för att understå sig framträda för den allernådigaste lilla
prinsessan, hennes kungliga höghet, som har den nåden
att snart låta bära sig hit med sina fruar gudmödrar
och hela det öfriga hofvet. Allt detta skall vara gjordt
inom en kvarts timme, förstår man?
SAM. Trappor, mattor, sopor, lakejer, kammartärnor
i bockskinnsstöflar ... Kommer strax! (Sjunger.)
Hvad är det allt jag får höra?
Sam har ju intet att göra,
Sam är en drummel, sömnig och lat.
Sam har en lön af de största,
Sam skall få mer med det första,
mera luggis och mindre mat.
hofmarskalken. Hvad är det för en opassande
visa man understår sig att exekvera i höga öfverhetens
närvaro ?
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>