Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Hangös öga ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
porten och sinka på landsvägen. Nå nå! Hellre må
Hangös öga blinka en timme för tidigt, än sofva en kvart
för länge. Se till att du har olja i lampan, och rensa
röret, annars slocknar han i händerna på dig. Akta
fyren, pojke; han kommer att behöfvas i natt... Näten?
Dumheter!
LILLA.
Säg inte det, far! Aldrig har jag sett en grannare
kväll. Vi tänka lägga en hage från Storgrundet rätt till
hafs. Ni skall få torsk i morgon, så det knakar i
tunnorna.
DAVID.
Låt bli, barn; lägg bi med det där! Vi få en styf
bris i natt; han är här om en timme. Det kommer allt
att stänka en smula saltvatten på Storgrundet, och Gud
nåde den som inte passar på taljor och skot.
ISAK.
Siken stiger på grunden. Vi ha tänkt ljustra i
mörkningen.
DAVID.
Inte tre steg från fyren, pojke! Skam få min fot,
att jag inte kommer uppför trapporna där! Jag har inte
sett skyn så borstig, allt sedan den kvällen för femton
år sedan ... Akta fyren, säger jag dig!
LILLA.
Far kan gå lägga sig, nog sköta vi fyren. Sådan
rosende kväll är ingen konst att vaka. Solen går ned
så grann som en röd kamlottströja.
DAVID
i det han närmar sig stugan.
Samma visa, samma visa; jag känner det
fågel-kvittret. Blomstertankar i hjärtat och stormfåglar i skyn.
Syns inte Kalle komma tillbaka från sjön?
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>