Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Hangös öga ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Ni får lof att upptaga den i vår sjöförklaring. Fyren
hade slocknat, och orsaken var en ung fyrvaktares
vårdslöshet.
ISAK inträder.
GEORGE.
Här är han, milord.
LILLA
till lorden.
Ers nåd har lofvat ihågkomma min ringa tjenst vid
skeppsbrottet med någon belöning.
LORD SIDNEY.
Det är sant. Hvad önskar du, mitt barn?
LILLA.
Nåd för den brottslige, som är... min fästman.
GEORGE.
Ett bevekande skäl, milord!
LORD SIDNEY.
Må vara. Jag kan ej undgå att nämna händelsen
i min sjöförklaring, men man har exempel uppå att
fyrar kunna släckas... af stormen. Är du nöjd därmed,
lilla sjötroll?
LILLA.
Jag tackar ers nåd; mycket nöjd. Isak ... här har
du mig. Tacka milord!
ISAK
skrapande med foten.
Stor tack skall han ha.
DAVID
för sig.
De tacka honom! Men hvem tackar mig?
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>