Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Brita Skrifvars ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
BRITA
uppst&r.
Således kommer befallningsman för att utmäta min
egendom?
BLACK.
Ja visst. Det är klart som en rosig godmorgon
och slask till middagen. Vid Larsmässan blir auktion,
och säkra köpare få tre månaders anstånd.
BRITA.
Men jag är inte skyldig någon annan än
Richardson, och han kan inte ha skickat er hit.
BLACK.
Serra tri, Brita! Man kan allting, när man har lag
och författningar på sin sida.
BRITA.
Richardson! Men det är inte möjligt. Han skulle
åtminstone ha lämnat mig ett års anstånd. Jag betalar
efter hand, och han har säkerhet i min stuga. Inte
springer hon bort.
BLACK
snnsar.
Ah, hvad är det för prat? Fordringsägaren vill ha
sina pengar, rätten dömer ut, och kronans
befallnings-hafvande mäter ut summan hos gäldenären. Sådant
händer alla dagar, inte skall man lägga allt lappri på
sinnet. Ni skall få väfva åt hustru min, och så skall
jag tala godt för er, att ni får gå och tvätta hos
fogden ... Ge oss något till mats, om ni har, mot kontant
ersättning. Jag har besiktigat gästgifveriet och funnit
allt i behörigt skick, utom att gästrummet var utan golf
och ingen mat att bekomma för pengar... Det är
märkvärdigt hvad sjöluften suger på morgonkvisten ... Således,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>